人生有時(shí)候是需要一些很有哲理的東西去鼓勵(lì)我們,引導(dǎo)我們,今天小編就整理了一些最新的英文哲理故事大全,希望能給迷茫中的你一些指引!一起欣賞一下吧!
英文哲理故事
英文哲理故事(一):
金絲雀與蝙蝠
A bird was confined in a cage outside a window。 She often sang at night when all other birds were asleep。
One night a bat came。 He asked the bird why she was silent by day and sang only at night。
The bird answered, “Last year when I was singing in the daytime, a bird catcher heard my voice and caught me in his net。Since then I have never sung by day。”
The bat replied, "But it is useless to do this now that you have bee a prisoner。" Then he flew away。
金絲雀與蝙蝠
掛在窗口籠里的金絲雀,經(jīng)常在鳥兒睡著的夜里歌唱。
一天晚上,蝙蝠來(lái)了,飛過(guò)來(lái)問(wèn)她為什么白天安靜無(wú)聲,夜里卻要歌唱。
金絲雀回答說(shuō):“去年我在白天唱歌時(shí),捕鳥人聽到我的歌聲抓住了我。從此,我再也不在白天唱歌了。”
蝙蝠說(shuō):“你此刻才懂得謹(jǐn)慎已沒(méi)用了,你若在變?yōu)榍敉街熬投,那該多好?”說(shuō)完就飛走了。
寓意: 我們就應(yīng)在危險(xiǎn)發(fā)生之前就提高警覺(jué),因?yàn)槲kU(xiǎn)一旦發(fā)生,我們?cè)僭鯓恿粢庖矝](méi)有用了。
英文哲理故事(二):
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice。 They were friends。 One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city。 After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do e and see me at my house in the country。" So the City mouse went。 The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good。 Why do you live in a hole in the field? You should e and live in the city。 You would live in a nice house made of stone。 You would have nice food to eat。 You must e and see me at my house in the city。"
The Country mouse went to the house of the City mouse。 It was a very good house。 Nice food was set ready for them to eat。 But just as they began to eat they heard a great noise。 The City mouse cried, " Run! Run! The cat is ing!" They ran away quickly and hid。
After some time they came out。 When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city。 I like living in my hole in the field。 For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid。"
城里老鼠和鄉(xiāng)下老鼠
從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一只老鼠居住在鄉(xiāng)村,另一只住在城里。很多年以后,鄉(xiāng)下老鼠碰到城里老鼠,它說(shuō):“你必須要來(lái)我鄉(xiāng)下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。鄉(xiāng)下老鼠領(lǐng)著它到了一塊田地上它自我的家里。它把所有最精美食物都找出來(lái)給城里老鼠。城里老鼠說(shuō):“這東西不好吃,你的家也不好,你為什么住在田野的地洞里呢?你就應(yīng)搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會(huì)吃上美味佳肴,你就應(yīng)到我城里的家看看。”
鄉(xiāng)下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。但是正當(dāng)他們要開始吃的時(shí)候,聽見(jiàn)很大的一陣響聲,城里的老鼠叫喊起來(lái):“快跑!快跑!貓來(lái)了!”他們飛快地跑開躲藏起來(lái)。
過(guò)了一會(huì)兒,他們出來(lái)了。當(dāng)他們出來(lái)時(shí),鄉(xiāng)下老鼠說(shuō):“我不喜歡住在城里,我喜歡住在田野我的洞里。因?yàn)檫@樣雖然貧窮但是快樂(lè)自在,比起雖然富有卻要過(guò)著提心吊膽的生活來(lái)說(shuō),要好些。”
英文哲理故事(三):
糞堆里的小鳥
A little bird fly to south for the winter。 It was very cold, almost frozen bird。 Hence, fly to a large space, after a cow there, in a pile of cow dung upon the bird, frozen bird lying on the dunghill, feel very warm, gradually recovered, it is warm and fortable lying, and soon began to sing songs, a passing wildcat hear voices, see, follow the voice, wildcats quickly found lying on the dunghill, bird, pull it out。 The way of existence: not everyone to lead the dung upon your people are your enemy。 Each of you is not from the dunghill lire people are your friends, and, when you lying on the dunghill, had better keep your mouth shut。
糞堆里的小鳥 一只小鳥飛到南方去過(guò)冬。天很冷,小鳥幾乎凍僵了。于是,飛到一大塊空地上,一頭牛經(jīng)過(guò)那兒,拉了一堆牛糞在小鳥的身上,凍僵的小鳥躺在糞堆里,覺(jué)得很溫暖,漸漸蘇醒過(guò)來(lái),它溫暖而舒服的躺著,不久唱起歌來(lái),一只飄過(guò)的野貓聽到聲音,走過(guò)去看個(gè)究竟,循著聲音,野貓很快發(fā)現(xiàn)了躺在糞堆里的小鳥,把它拽出來(lái)吃掉了。 生存之道:不是每個(gè)往你身上拉大糞的人都是你的敵人。也不是每個(gè)把你從糞堆里拉出來(lái)的人都是你的朋友,還有,當(dāng)你躺在糞堆里時(shí),最好把你的嘴閉上。
英文哲理故事(四):
聰明的烏龜
A tiger is hungry, he is looking for food。 He sees a frog in front of him。
“Haha! A frog! My dinner!” so he rushes at the frog。
Behind the tiger, there is a tortoise。 The little tortoise sees it; he bites the tiger’s tail。
“Ouch!” cries the tiger and he looks back。 The frog hears the voice and jumps into water。
“Thank you, little tortoise。” says the frog。
But the tiger is very angry。 “Bother it! I’ll throw you to the sky!”
“Thank you, I like flying in the sky,” says the tortoise。
The tiger stops, “I will throw you into the river。”
“Oh, no! I can’t swim; I will die if you throw me into the water。” The tiger threw the tortoise into the water quickly。
“Thank you, Mr。 Tiger。 Bye-bye。” The tortoise and the frog swim away together。
一只老虎很饑餓,他正在尋找食物。他看到一只青蛙在他前面。
“哈哈!一只青蛙,我有晚餐啦!”于是,他撲向青蛙。
在老虎的后邊,有一只烏龜。小烏龜看見(jiàn)了,他猛咬一下啊老虎的尾巴。
“哎呦!”老虎疼得叫起來(lái)并回頭看看。此時(shí)青蛙聽見(jiàn)了老虎的聲音,他迅速跳進(jìn)水里。
“多謝你,小烏龜。”青蛙說(shuō)。
大事老虎十分憤怒:“厭惡!我要把你扔到天上去。”
“多謝你,我喜歡在天空飛翔。”烏龜說(shuō)。
老虎停下來(lái):“那我就把你扔到到水里。”
“哦,不!我不會(huì)游泳,如果你把我扔井水里我會(huì)死的。”老虎很快就把烏龜仍進(jìn)水了。
“多謝你,老虎先生,再見(jiàn)!”烏龜和青蛙一齊游走了。
英文哲理故事(五):
This crab is really special
與眾不一樣的螃蟹
A male crab met a female crab and asked her to marry him。
She noticed that he was walking straight instead of sideways。 Wow, she thought, this crab is really special。 I can’t let him get away。 So they got married immediately。
The next day she noticed her new husband walking sideways like all the other crabs, and got upset。 "What happened?" she asked。 "You used to walk straight before we were married。"
"Oh, honey," he replied, "I can't drink that much every day。"
一只雄蟹遇到了一只雌蟹,便向她求婚。
雌蟹發(fā)現(xiàn)他是直著走路,而不是橫著走。她心想,這只雄蟹真是與眾不一樣,我可不能讓他跑了。于是他們很快就結(jié)婚了。
第二天,雌蟹發(fā)現(xiàn)她的新郎走起路來(lái)和普通螃蟹一樣。她便疑惑重重。“你怎樣了?”她問(wèn),“我們結(jié)婚之前你但是直著走路的。”
“哦,寶貝,”他回答說(shuō),“我不可能每一天都喝那么多啊。”
英文哲理故事(六):
Two Little Monkeys
The monkey mother has two little monkeys。 She likes the younger, not the other。
One day, they were playing in a forest when a wolf came running at them。 The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone。 She climbed up a tree and held the younger in her arms。
After some time, the wolf went away slowly。 The monkey took the baby out of her arms。 She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly。 Very long time later, she remembered to look for the older baby。 The older baby was hiding in a wood。 So he saved himself。
兩只猴子
猴媽媽生了兩個(gè)猴子。她喜歡小猴子而不喜歡打的。
一天,他們正在森林里玩的時(shí)候,一只狼來(lái)了并向他們撲去。猴子匆忙帶著小猴子跑了,單獨(dú)留下打猴子。她跑著小猴子爬到樹上。
過(guò)些時(shí)候,狼慢慢地離開了。母猴從他的懷里放下小猴子。她吃驚的發(fā)現(xiàn)猴寶寶已經(jīng)死了,因?yàn)樾『镒釉谒膽牙锉粨У靥o了。過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)光,她才想起去尋找那只大猴子。大猴子藏在一個(gè)大洞里,他救了自我。
英文哲理故事(七):
狼和七只小山羊
There was once upon a time an old goat who had seven little kids, and loved them with all the love of a mother for her children。 One day she wanted to go into the forest and fetch some food。 So she called all seven to her and said, "Dear children, I have to go into the forest, be on your guard against the wolf; if he es in, he will devour you all -- skin, hair, and all。 The wretch often disguises himself, but you will know him at once by his rough voice and his black feet。" The kids said, "Dear mother, we will take good care of ourselves; you may go away without any anxiety。" Then the old one bleated, and went on her way with an easy mind。
從前有只老山羊。它生了七只小山羊,并且像所有母親愛(ài)孩子一樣愛(ài)它們。一天,它要到森林里去取食物,便把七個(gè)孩子全叫過(guò)來(lái),對(duì)它們說(shuō):“親愛(ài)的孩子們,我要到森林里去一下,你們必須要提防狼。要是讓狼進(jìn)屋,它會(huì)把你們?nèi)砍缘舻?mdash;—連皮帶毛通通吃光。這個(gè)壞蛋常常把自我化裝成別的樣貌,但是,你們只要一聽 到他那粗啞的聲音、一看到它那黑黑的爪子,就能認(rèn)出它來(lái)。”小山羊們說(shuō):“好媽媽,我們會(huì)當(dāng)心的。你去吧,不用擔(dān)心。”老山羊咩咩地叫了幾聲,便放心地去了。
英文哲理故事(八):
Who Pours Ink on My Chair?
Donny is a seven year old boy。 He goes to school every day。 The school is near his home。
So he goes there on foot and es back home on time。 But today, he is late。
His mother asks him, “Why do you go to the headmaster’s office?”
Because the teacher asks us a question in class and nobody can answer it, but I can。”
“It’s good to answer the teacher’s question。” “But the question is ‘Who pours ink on my chair?’”
誰(shuí)把墨水倒在我椅子了?
唐尼是個(gè)7歲孩子,每一天他都上學(xué)。學(xué)校在他的家附近。
因?yàn),他不行去上學(xué)并按時(shí)回家。但是這天他回來(lái)遲了。
他的母親問(wèn)他:“你為什么去校長(zhǎng)的辦公室?”
“ 因?yàn)槔蠋熢谏险n時(shí)老師問(wèn)我們一個(gè)問(wèn)題,沒(méi)有人能回答他,而我能。”
“ 回答老師的問(wèn)題是好事。”
“ 但那個(gè)問(wèn)題 ‘誰(shuí)把墨水倒在我的椅子上了?’”
英文哲理故事(九):
Our Mood Belong to Others
Most of us holdthat our moods are of ourselves。 Actually, our moods belong to others。 For along time, I did not feel well and always upset。 My wife forted me and askedme to see the doctor。 “Your condition does matter to yourself。 On othercondition, how can you make kids feel well when you are not feeling well? Anothertime, I was so annoyed with the talking of my father。 My wife explaining again:“You’d better offer your sincere。 As for how to do, you are the master。 What weshould do is just make them happy。” I deeply regretted for my bad manners。
Man got his ownmood ever since his birth。 While young, we cried when we hungry and neverpretended our secrets。 As we grew up, we realized that we can hide our mod andadjust it。 It is just like a mask。
To be honest, themood is our own business, and can express in the way we like to。 In fact, sinceyour mood has an influence on others, your mood belongs to others, too。 If youhold your mod as others’, then you will be more responsible and less headstrong, more understanding and less stubborn, more care and less selfish, moreharmony and less dispute。
翻譯:情緒是別人的
好多人認(rèn)為情緒是自我的,其實(shí),情緒還是別人的。一段時(shí)光,我身體不是很好,感覺(jué)煩燥,妻子對(duì)我說(shuō),身體不好就去看,你這樣對(duì)身體也沒(méi)好處啊!你不高興,喊和孩子能高興嗎?還有一次,父親說(shuō)話,我感覺(jué)煩。妻子說(shuō),既然父親說(shuō)了,你就答應(yīng),至于你怎樣做,還不是你說(shuō)了算,我們能為老人做什么。只能讓他們高興。我也為此深感內(nèi)疚。
人剛出生就有了情緒。那時(shí),餓了就哭,不隱瞞情緒。長(zhǎng)大后明白了,情緒能夠掩蓋,能夠調(diào)節(jié),這才有了面具之說(shuō)。
按說(shuō)情緒是自我的,自我能夠想怎樣就怎樣,但其實(shí),因?yàn)槟愕那榫w而影響了別人情緒,從這個(gè)好處上說(shuō),情緒就是別人的。如果你能把情緒當(dāng)作是別人的,也許就會(huì)多一份職責(zé),少一份任性;多一份理解,少一份固執(zhí);多一份關(guān)愛(ài),少一份自私;多一份和諳,少一份紛爭(zhēng)。
英文哲理故事(十):
Modesty is a Double-edgedSword
In his universitytime, 馬克·赫德 was nominatedto campaign for the chairman of the Student Union。 Tough very confident, helost the chance for his over modesty and caution when answering questions。 Thishad a bad influence on him when he graduated and seeked his job。
Still dismay,though he was appointed by 惠普公司 with excellent ability。 He considered fora long time and then came to a conclusion----he was confused by theso----called modesty。 Later, for his outstanding ability, he became the CEO。
The other day,the board called him to represent the board meeting。 Mark felt the same sceneas ever。 The reason that the board let Mark e the CEO was that there were someproblems in publicity and sale。
The samequestion: Are you confident to de better job for 惠普? Then Mark gavethe opposite reply than the last time。 He said: “it is undoubted that I can promises。At least be better than now。 ”
In fact, aftertrials of tests, Mark did an excellent job。 Ever since his nomination, 惠普 pany produced varies styles of product。
Throughselecting mediums, decreasing cost, pay attention to publicity, the pany’ssales grew steadily。
When beinginterviewed, the holder asked: “Someone think you are gentle, knowledge, wiseand modest。 We would like to know your opinion。”
Mark expressed hisunderstanding on “modesty”。 He insisted that unreasonable modesty is adouble-edged sword, which may destroy his future。
He said that tobe really modest, keep three points in mind:
Firstly, modestyis not to deny yourself, for it let you lose the chance and feel regret。
Secondly, modestyis to evaluate yourself below your ability umber。 For instance, if you can getA, then be sure you can get B+。
Lastly, modestyis not to say “actually, everyone can do that so as you work had” to answerothers’ praise。
翻譯:謙遜是把雙刃劍
大學(xué)時(shí)代,馬克·赫德曾被一位老師提名競(jìng)爭(zhēng)學(xué)生會(huì)主席。盡管他信心十足,但由于他在回答校方提問(wèn)時(shí)表現(xiàn)得過(guò)于謙遜和謹(jǐn)慎,以致與這個(gè)職位失之交臂,且在畢業(yè)就業(yè)時(shí)受此影響,未能進(jìn)入心儀的公司。
雖然馬克最終以自我出色的潛力被惠普公司聘用,但是他依舊覺(jué)得沮喪。他反思了許久,得出了一個(gè)結(jié)論—自我被所謂的“謙遜”迷惑。失去去了最好的機(jī)會(huì)。之后,馬克憑著自我的潛力,出任了惠普的CEO。
那天,董事會(huì)來(lái)電話,要他參加董事會(huì)議。馬克覺(jué)得會(huì)上場(chǎng)景似曾相識(shí)。董事們有意讓馬克接任惠普的CEO,因?yàn)樵诋a(chǎn)品宣傳與銷售問(wèn)匙上,惠普遇到了難題。
同樣一個(gè)問(wèn)題:你有信心把惠普做得更好嗎?
馬克給出了與上一次不一樣的回答。他說(shuō):“這是毫無(wú)疑問(wèn)的,至少我保證,狀況不會(huì)像此刻這么糟糕!”
事實(shí)上,透過(guò)考驗(yàn)的馬克,表現(xiàn)出了極強(qiáng)的個(gè)人潛力。自從他出任CEO后,惠普產(chǎn)品多面開花,透過(guò)篩選渠道,減少成本,加大宣傳,經(jīng)營(yíng)業(yè)績(jī)穩(wěn)步增長(zhǎng)。
在理解電視采訪的時(shí)候,主持人問(wèn):“有人說(shuō),你的形象是儒雅,知性,睿智,謙遜的。的怎樣看?”馬克著重就“謙遜”談了自我的見(jiàn)解。他認(rèn)為,不恰當(dāng)?shù)?ldquo;謙遜”是把雙刃劍,往往會(huì)斷了“謙遜者”的發(fā)展之路。
馬克說(shuō):“要做到真正的謙遜,需要明白三點(diǎn):
首先,謙遜不是自我否定,自我否定只能讓你與機(jī)會(huì)擦肩而過(guò)并留下惋惜。 其次,謙遜就是把話說(shuō)到你的潛力值以下,比如你能考A,那么先肯定自我能考B+。
最后,謙遜不是在應(yīng)對(duì)別人質(zhì)疑;蛘邞(yīng)對(duì)問(wèn)題的時(shí)候說(shuō)‘哦,我想我辦不到’,而是懂得抓住機(jī)會(huì)。成功之后,應(yīng)對(duì)別人的贊美時(shí)說(shuō):‘其實(shí)沒(méi)什么,只
要努力,每個(gè)人都能做到!”’
英文哲理故事(十一):
No Ready-made Fruit in God’s Hand
Threeguys finally got the God through trials and errors。 They were eager to ask God forhelp。 Right after the God asked what they want, the first man claim a bigcourtyard, the second a farmstead, and the third a bar of gold。 God promisedthem。 At last, the first man was given a pile of bricks, the second a bag ofseed and the third a mass of sand。
翻譯:
翻譯:上帝那里沒(méi)有現(xiàn)成的果實(shí)
三個(gè)人千辛萬(wàn)苦找到了上帝,請(qǐng)求他給予幫忙。上帝問(wèn)他們各需要什么。第一個(gè)人說(shuō)他要一座大宅院;第二個(gè)人說(shuō),他要一個(gè)農(nóng)莊;第三個(gè)人說(shuō)他要一塊大金條。上帝說(shuō)他能夠滿足他們的需要。于是上帝給了第一個(gè)人一堆磚頭,給了第二個(gè)人一把種子,給了第三個(gè)人一把沙子。
英文哲理故事(十二):
All Slopes are Easy toGo
He was a professor。 At the age of 90, hestill work eight hours everyday regardless the season and weather。
His secretary said: “He is extremely old,but he forced himself walk from his living place to office through two blocks。It would take him an hour, but he insisted to because it makes him get a senseof success。 ”
The other day, an university student stepout from his office with a pile of books。 He plained emotionally: “He isalways this man。 He may answer me just with ‘yes’ or ‘no’ to my question。However, he always gave me dozens of books and suggests me to find the answer。”
Later, he knew what this studentplained。 He told with smile: “This is the method I have learnt, a hard andtroublesome way。 If that kid could make full use of those books, he might knowhis question and maybe a good lawyer in the future。”
This 90-year-old man was 龐德, who was the president of law college in HawardUniversity。
Once a philosophist said: “You should dosome thing that you don not want to every one or two days。”
This is the foundation of life progress。
Just like another phlosophist said: “allslopes are easy to go。 ”
翻譯:容易走的都是下坡路
他在一所大學(xué)做教授,90歲的時(shí)候,荏苒每一天堅(jiān)持工作8小時(shí),不論春秋冬夏,也不論風(fēng)霜雨雪。
他的秘書說(shuō):“他很衰弱,但是每一天逼著自我從住的地方走過(guò)兩個(gè)街口到辦公室來(lái),這段路要走一個(gè)小時(shí),他卻必須要走,因?yàn)檫@使他自覺(jué)有成就感。”
有一天,有個(gè)大學(xué)生從他辦公室里出來(lái),捧著一大堆書,一臉不高興的抱怨:“總是這一套。我問(wèn)一個(gè)和簡(jiǎn)單的問(wèn)題,他能夠用一個(gè)’是’或’否’回答,卻給我十幾本書,說(shuō)能夠在這些書里找到我所要的答案。”
他之后明白了這個(gè)學(xué)生的抱怨,微笑著說(shuō):“這就是我學(xué)到的讀書方法,艱難費(fèi)事的方法。那孩子如能好好的鉆研這些書,就能夠了解這個(gè)問(wèn)題,將來(lái)也許能成為一個(gè)好律師。”
這個(gè)90歲的老人就是曾任美國(guó)哈佛大學(xué)法學(xué)院院長(zhǎng)的龐德。
有一位哲學(xué)家說(shuō):“你就應(yīng)每一兩天做一些你不想做的事。”
這是人生進(jìn)步的基礎(chǔ)。
正如另一位哲人所說(shuō)“容易走的都是下坡路。”
英文哲理故事(十三):
How Important It is
There isa suitcase for you with a million US dollar in 。
Thesuitcase is placed in a building away from you about one hour driving。 Thecondition is, you need to get there within two hours。 If you did, I will giveyou the suitcase with a million US dollar。 Or if you late for only one minute,nothing will you get。 When would you get about?
Manywould say: “Now。” will you?
Now youset out。 You hurry into your car, start it, drive for the building。 You are soexcited and wonder what to do about the one million US dollars。 All of a sudden,you are stopped by the traffic jam。 You turn on the radio and find there is noany way to get there because of the accident on your way。 What will you do neststep? Go back? Or step out your car, go to the building on foot (running oremploy a helicopter or other ways)?
If, youare on the way to the dentist’s office and there is a traffic jam, surely youwould turn back and appoit for another time。
Why isthere difference between these two thins? Because of the destination。 If it isquite important for you, you will conquer it, regardless any hardship; or ifyit is not so serious, you may call it a day。
Therefore,the best way to face the difficulty is to make the thing a business。
翻譯:事情有多重要
我有一個(gè)手提箱要給你,里面有100萬(wàn)美元現(xiàn)金。手提箱放在離你此刻住的地方大約1小時(shí)車程的一幢大樓上,條件是:你要在2小時(shí)內(nèi)到達(dá)那幢大樓。如果在2個(gè)小時(shí)之內(nèi)到,我就把皮箱交給你,你就多了100萬(wàn)美元。但是只要你遲到一分鐘,你就一分錢都得不到。那么你什么時(shí)候出發(fā)去拿幢大樓呢?
很多人會(huì)回答:“此刻就去。”你呢?
你出發(fā)了。跳上你的車,發(fā)動(dòng),向那幢大樓方向開去。你相當(dāng)激動(dòng),計(jì)劃著怎樣花那100萬(wàn)美元。突然,路上堵車了,你的車子開不動(dòng)了。你打開收音機(jī),發(fā)此刻你和那幢大樓之間發(fā)生了重大交通事故,你沒(méi)有別的路能夠到達(dá)那里。你會(huì)怎樣辦?你會(huì)打道回府嗎?或者打開車門走出來(lái),走路(跑步或雇用直升飛機(jī)或用別的方法)去那幢大樓?
如果你去看牙醫(yī),在路上也發(fā)生堵車,你肯定會(huì)轉(zhuǎn)回家,跟牙醫(yī)約另一天。 這兩種狀況為什么會(huì)不一樣?因?yàn)槌鲂械哪康氖遣灰粯拥摹H绻阋龅氖虑閷?duì)你十分重要,再大的困難你都會(huì)設(shè)法克服; 如果你覺(jué)得要做的事情不是很重要,遇到困難你就會(huì)放下了。
所以,克服困難的最好的方法,就是把你要做的事情看得十分重要。
英文哲理故事(十四):
狐貍和山羊
A fox and a goat
An unlucky fox fell into a well, It was quite deep, so he could not get out by himself。
A goat came。 He asked the fox:”what are you doing? The fox said : "There will be no water, so I jumped down to get some water。 Why don’t you jump down, too?"
The goat jumped into the well。
But the fox jumped on the goat’s back and out of the well。 "Good-bye, friend," said the fox。 "Remember next time don’t trust the advice of a man in difficulties。"
Thank you!
狐貍和山羊
一只不走運(yùn)的狐貍,失足掉到了井里。井很深,他無(wú)法跳出來(lái)。
一只山羊經(jīng)過(guò)那里,便問(wèn)狐貍在井下做什么。狐貍說(shuō):“哦,你沒(méi)有聽說(shuō)嗎?那里將要大旱,因此我跳進(jìn)來(lái)取水,為什么你不下來(lái)一齊喝呢?”
山羊相信了狐貍的話,就真的跳進(jìn)井里。狐貍立即跳上山羊的背,又一跳,跳上了井沿。
“再見(jiàn),朋友,”狐貍說(shuō),“記住,不要相信一個(gè)身陷麻煩的人的推薦。
英文哲理故事(十五):
聰明的熊貓
A Clever Panda
A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home。 But the pumpkin is too big。 The panda can’t take it home。
Suddenly she sees a bear riding a bike toward her。 She watches the bike。 “I know! I have a good idea。” she jumps and shouts happily, “I can roll a pumpkin。 It’s like a wheel。”
So she rolls the pumpkin to her home。 When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, “Oh, my God! How can you carry it home?” the little panda answers proudly, “I can’t lift it, but I can roll it。” Her mother smiled and says,“What a clever girl! Use you heard to do something,”
聰明的熊貓
一只小熊貓摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是這只南瓜太大了,她沒(méi)有辦法把這么大的南瓜帶回家。
突然她看見(jiàn)一只狗熊騎著一輛自行車朝她這邊來(lái)。她看著自行車,跳著說(shuō):“有了!我有辦法了。我能夠把南瓜滾回家去。南瓜好像車輪。
于是她把那瓜滾回家。當(dāng)她媽媽看到這只大南瓜的時(shí)候,很驚訝:“天!這么食的南瓜!你是怎樣把它帶回家來(lái)的?”小熊貓自豪地說(shuō);“我拎不動(dòng)它,但是我能滾動(dòng)它。”她媽媽微笑著說(shuō):“真聰明。∮涀。褐灰憧蟿(dòng)腦筋,沒(méi)有難辦的事。
英文哲理故事(十六):
Look Ahead
Once a friendsuggested me: “Look ahead when you are sad。 ”
It is this weirdthat ever when I am in sad, I am always bow my head or shut my eyes regardlesshis suggestion。 Even when I catch a glimpse of the sky with stars, but again at sea。 When I am depressed, my visionnarrowed。
This friend has alovely and smart daughter and so charming like a flower in dancing。 But, she isunable to see the outside world clearly。 My friend ever so grieve that he wasso pessimistic。 No other aids seem to help him, but he gained the delight aftera journey of hardship with looking ahead that the crucial life taught him。
Look ahead, hehas witnessed his daughter’s experience
journey----she is more beautiful andtamer and can take care of herself。 She dresses her black excise cloth, withwhite dancing shoes, black and high-twist hair style with lighting belt; she isalways smile, indicating her charming youth in her mouth; she bees strong inmind and smart, live on herself。 As preferred, she bees a warmly receiveddancing teacher?
The God is alwaysabsent when we knock His door。 The great poet 朗費(fèi)羅 could not help mending,“Your你的命運(yùn)一如他人,每個(gè)生命都會(huì)下雨。” When it rains and we feel sad, it is worthlooking ahead。 If one minute is not enough, then take one more。 Looking againand again with a long time, or even your whole life and your love and hope。 Seewhether所有的雨都
會(huì)停; see the sky after rain if it is cleaner, vaster, more fantastic and seewhether there is rainbow in magic。
There is alwaysthe time the God go home; the stop for rain and the hope and joyous ahead。
翻譯:看著前方
一個(gè)朋友對(duì)我說(shuō):“當(dāng)你憂傷時(shí),請(qǐng)看著前方。”
說(shuō)來(lái)也怪,每當(dāng)自我憂傷時(shí),我很少看著前方,不是低低垂首,就是閉目不瞻,即便抬頭仰望星空,也是越看越茫然。憂傷時(shí),自我的視野真的窄了。
這個(gè)朋友有一個(gè)冰雪聰明的女兒,美麗得像朵舞蹈著的花,但她完全看不到外邊的世界。朋友以前悲哀欲絕,但沒(méi)有人能夠幫忙到他療傷,是殘酷的生活教會(huì)他看著前方,發(fā)現(xiàn)和擁有那些前行一段路程才能得到的喜悅。
看著前方,他看到已經(jīng)長(zhǎng)大的女兒——她更加漂亮乖巧,學(xué)會(huì)了自我照顧自我;她穿上了黑色的練功服、白色的舞蹈鞋,黑黑的頭發(fā)盤得高高的,用發(fā)光的發(fā)帶豎了起來(lái);她時(shí)刻微笑著,那是匯集在她嘴角的點(diǎn)點(diǎn)明媚的春光;她變得堅(jiān)強(qiáng)睿智,能夠自食其力,如她所愿,果真成了一名受人歡迎的舞蹈老師、、、、、、
我們敲門時(shí),上帝總是不在家。詩(shī)人朗費(fèi)羅為此感慨不已:“你的命運(yùn)一如他人,每個(gè)生命都會(huì)下雨。”下雨時(shí),憂傷時(shí),最值得做的事情就像這位朋友所說(shuō)的:看著前方!一分鐘不行,再看一分鐘,久久地看,一次又一次地看,用一生的經(jīng)歷來(lái)看,用最真的愛(ài)滿懷著期望來(lái)看?纯词遣皇“所有的雨都會(huì)停”,看看雨后的天空是不是更潔凈、更遼遠(yuǎn)、更美麗,是不是還會(huì)奇跡般地出現(xiàn)彩虹。
上帝總有回家的時(shí)候,雨水總會(huì)停下,前方總有期望和喜悅。
英文哲理故事(十七):
Newunderstanding to classic stories
鐵杵磨成針tellsus:Moving as the strenuous deeds, it isactually ridicules。 Instead of buying a needle, he insisted to rub an ironstick exhausted for years。 It is useless to work hard once the direction andmethod was wrong。
三顧茅廬tellsus:The opportunity is get by waiting。 If Mr。Kong applied his position spontaneously, the result might be the other one。After all, it practices only in the old age。 Though ten times the wisdom than KingMing, we modern people may lose enormous opportunities。 Who knows if theattention to the talents is more or less?
龜兔賽跑 tellsus:Never pete its shortes with other’smerits, nor take the shortes as advantages for a short-time fortune。 If youwere a turtle, pete diving or lifespan with rabbit because these are youradvantages。
井底的之蛙 tellsus:Man is what his surrounding and vise verse。The surrounding is fit for the man。 Never condemn frog’s narrow and
foolish,for it never survive in the East Sea, it just a troublemade by itself。
武松打虎 tellsus:Hero is sometimes be made。 A mon though 武松’s tremendous courage, for nobody without fear totiger。 Thanks to his stubborn and the fifteen 小酒, 武松 had the honor to kill the tiger。 He also never knewthat he might e across a tiger。 His mind became clear the moment he saw thetiger; it showed he is not planned to be a hero。To be or not to be; was he kill the tiger and because a hero。 Just like manyincidents in life, every hero appears out of some conditions。
螳臂當(dāng)車 tellsus:To change the situation, it prefers to dosome useless efforts though it may die in pieces。 Or maybe, when number of thesame doers increased, the 車 may sow down or stop surprised。
翻譯:老故事咂出新滋味
鐵杵磨成針的故事告訴我們:白費(fèi)力氣的事盡管感人但卻是可笑的。明明買根針就能做活,非要用根大鐵棒磨它個(gè)三年兩載。方向和方法錯(cuò)了,功夫下的再深也不行。
三顧茅廬的故事告訴我們:機(jī)遇是等來(lái)的。如果孔明先生主動(dòng)上門求職,就不見(jiàn)得有這樣的效果。但是,這話只適合古代,現(xiàn)代人即使比孔明的本事大十倍,坐在家里干等也不見(jiàn)得有機(jī)遇出現(xiàn)。天明白重視人才的觀念是進(jìn)步了還是退步了。
龜兔賽跑的故事告訴我們:永遠(yuǎn)不要以己之短比別人之長(zhǎng),更不要因一時(shí)的僥幸成功把短當(dāng)成長(zhǎng)。如果是烏龜,能夠跟兔子比潛水,也能夠跟兔子比長(zhǎng)壽,這才是烏龜?shù)膹?qiáng)項(xiàng)。
井底的之蛙故事告訴我們:什么樣的環(huán)境早就什么樣的人生,反過(guò)來(lái)也同樣,什么樣的人生適合什么樣的環(huán)境。別指責(zé)青蛙的短淺愚昧,因?yàn)橥芙^不可能從井底遷到東海生存。如果蛙受了教育啟發(fā),從此志在東海,那只有徒增煩惱了。
武松打虎的故事告訴我們:英雄有時(shí)是被逼出來(lái)的。武松膽兒再大也是正常人,沒(méi)有人不拍老虎的道理。要不是犟脾氣加上十五碗小酒,決不回去做打虎的壯舉。其實(shí)他也沒(méi)想到會(huì)遇上老虎,真的遇上反而酒都被嚇醒了,說(shuō)明他并不是真的想當(dāng)英雄。不是他死就是虎亡,他把自我逼成了英雄,F(xiàn)實(shí)的很多典型與此很類似,每一個(gè)英雄的出現(xiàn)都是有前提的。
螳臂當(dāng)車的故事告訴我們:即便粉身碎骨,也要為改變現(xiàn)狀做一些看似無(wú)效的努力。也許,當(dāng)輪前的螳臂多了,車會(huì)慢下來(lái)或者停下來(lái)。
英文哲理故事(十八):
Intense Light, a Wall as Well
A father isasking his son in grade three: “We cannot find the star in the shady night。 Isit not there?”
His son answeredit with clear –cut accent: “No。”
The father askedagain: “Then why we cannot see any star?”
His son replied:“The cloud hide them。”
Again the fatherasked: “There is no star in the sunny daytime。 Where are they?”
Hesitated, hisson seemed have no idea to respond。
For a moment, thefather said: “Actually there is yet stars but most of them are恒星,and stay in theuniverse。 It is just we cannot see them with our eyes。 ”
His son askedcuriously: “Why?”
Thinking for awhile, the father answered: “Because the sunlight is too intense, and it shadethe stars’ light。”
The same goes tomany things in our lives。 The intense light of one person or one thing, may notonly shade its own defects, but also the merits of the person or thing aroundit and makes it difficult for others to identify the facts besides him。 This isnot the problem of one’s eye, but the intense light。
Most cases, theintense light is a wall, a wall that cannot see and stride with our eyes。 Notonly can it confuse our normal eyes, but also hinder our normal sight。
翻譯:強(qiáng)光也是一堵墻
一位父親問(wèn)他正讀小學(xué)三年級(jí)的兒子:“陰天的夜晚,天空中看不到星星,是星星不存在嗎?”
兒子很干脆的回答:“不是。”
父親又問(wèn):“那位什么我們一顆星星也看不見(jiàn)呢?”
兒子答:“是云把星星都遮住了。”
父親之后又問(wèn)兒子:“晴空萬(wàn)里的白晝,天空中也看不見(jiàn)星星,是星星不存在嗎?”
兒子有些猶豫,顯然不明白該如何回答父親這個(gè)問(wèn)題。
父親見(jiàn)兒子答不出,稍停了一下,說(shuō):“其實(shí)白天星星也存在,它們大都是恒星,永遠(yuǎn)存在于太空中,只是我們?nèi)庋劭床坏搅T了。”
兒子好奇地問(wèn):“這又是為什么呢?”
父親想了一下。告訴兒子說(shuō):“是太陽(yáng)的光太強(qiáng)了,它把所有星星的光都蓋住了。”
在生活中,很多人,很多事,也是如此。因?yàn)橐粋(gè)人或一件事所擁有的光環(huán)太強(qiáng),不僅僅會(huì)把這個(gè)人或這件事本身的缺點(diǎn)遮住,而且還會(huì)把周圍其他人或其他事的優(yōu)點(diǎn)也都遮住,讓大家無(wú)法看到他周圍人的真實(shí)面目或其他事的真相。這不是按個(gè)人的眼睛出了問(wèn)題,而是因?yàn)閷?duì)方的光太強(qiáng)了。
很多時(shí)候,強(qiáng)光也是一堵墻,是一堵肉眼看不見(jiàn)的墻,又是一堵肉眼無(wú)法看過(guò)去的墻,他能夠迷惑我們正常的眼睛,也能夠擋住我們正常的目光。
英文哲理故事(十九):
Just Allocation
Ina hot afternoon, two farmers were enjoying the cool under the tree。 One
farmercalled L and the other called X。 both carried tasty bread as their lunch。 Ltookthree bread and X five。 A businessman passed by when they were ready to havelunch。
“goodafternoon, gentlemen。” The businessman greeted L and X。 the businessman wastires and hungry。 L and X invited him to have dinner together。
“Butwe three men how to separate three breads? ” L confused。
“Let’sput the breads together, then divide every one into three equal parts。” Xsuggested。
Cuttingand dividing the breads, they all got the exact one。
Eatingup the breads, the businessman insisted to pay and L and X have no idea but toget it。
Whenthe businessman went away, L and X counted the number of golden bills----eight。 “Eightbills, two person。 Four bills every one。” L said。
“It’sunjust,” X opposed loudly, “I had five breads and you just three, so I shouldget five bills and you three。”
Lreluctant to argue, neither would he gave X five bills。
“Let’sinvite our village manager Morwey’s house and tell all to him。 ” Thinking for awhile, Morwey replied: “The just way to distribute these bill is X take sevenbills and L one。”
“Pardon?”L screamed。
“Whyshould I posses seven?” Xalso felt strange。
AfterMorwey explained his reason clearly, both Land X had no dispute on thisallocation。
Wasthis really a just rule?
Answerthese questions before you decide whether it was just or not:
1。 Howmany small pieces the eight breads were divided into?
2。 Howmany pieces every one ate?
3。 Howmany small pieces did L’s breads?
4。 Howmany pieces L left for the businessman after he ate eight?
5。 Howmany small pieces did X’s breads were divided into?
6。 Howmany pieces X left for the businessman after he ate eight?
Thereason that Morwey only gave L one bill and X seven because the businessman ateeight pieces and only one was left from L’s while other seven pieces from X。
Tips:we always indignant mostly because we are used to scheming, but not counting。
翻譯:公平的分配
一個(gè)炎熱的下午,兩個(gè)農(nóng)民在一棵大樹下乘涼。其中一個(gè)叫拉姆,另一個(gè)叫希亞。兩個(gè)人都帶著美味的面包充當(dāng)午飯。拉姆帶了3個(gè)面包,希亞帶了5個(gè)。正當(dāng)他們準(zhǔn)備吃午飯的時(shí)候,一個(gè)商人飄過(guò)此地。
“下午好,兩位先生。”商人向拉姆和希亞問(wèn)候道。商人看起來(lái)又累又餓,所以拉姆和希亞邀請(qǐng)他和他們一齊吃午飯。
“但是我們有三個(gè)人怎樣分這三個(gè)面包呢?”拉姆為難了。
“我們把面包放在一齊,再把每個(gè)面包切成均等的三塊。”希亞推薦道。 把面包切開后,他們把面包平均分成三份,每個(gè)人都不多也不少。
吃完面包后,商人堅(jiān)持要給他們錢。拉姆和希亞推辭不掉,只好收下。 待商人離開后,兩人一數(shù)金幣的數(shù)量——8個(gè)。
“8個(gè)金幣,兩個(gè)人。我們就每人4個(gè)金幣。”拉姆說(shuō)道。
“這不公平。”西亞大聲反對(duì),“我有5個(gè)面包,你只有3個(gè)。所以我就應(yīng)拿5個(gè)金幣,你只能拿3個(gè)。”
拉姆不想爭(zhēng)吵,但他也不想給希亞5個(gè)金幣。
“我們?nèi)フ掖彘L(zhǎng)做裁決。他是個(gè)公正的人。”拉姆說(shuō)道。
他們來(lái)到村長(zhǎng)毛爾維的家,把整個(gè)事情的經(jīng)過(guò)告訴了他。毛爾維想了很久,最后說(shuō):“分配這筆錢的公平辦法就是希亞拿7個(gè)金幣,拉姆拿1個(gè)。”
“什么?”拉姆驚叫道。
“我為什么該得7個(gè)?”希亞也覺(jué)得很奇怪。
當(dāng)毛爾維把他的分配理由解釋清楚后,拉姆和希亞打偶沒(méi)有對(duì)這個(gè)分配再提出異議。
這真的是一個(gè)公平的裁決嗎?
要明白毛爾維的裁決是否公平,就要先回答這些問(wèn)題:
1、8個(gè)面包被切成了多少塊?
2、每個(gè)人吃了多少塊面包?
3、拉姆的面包被分成了多少塊?
4、拉姆吃了8塊面包,還剩幾塊留給商人?
5、希亞的面包被分成了多上塊?
6、希亞吃了8塊面包,還剩幾塊留給商人?
毛爾維決定只給拉姆一個(gè)硬幣,而給希亞7個(gè),是因?yàn)樯倘顺粤?塊面包,只有一塊是從拉姆的面包中來(lái)的,而其余7塊都是希亞的。
點(diǎn)示:我們憤憤不平,太多是因?yàn)槲覀冎粫?huì)算計(jì),不會(huì)計(jì)算。
英文哲理故事(二十):
Worm’s Pressure
This is a wormwhose body is no less than one millimeter。 It is called 熊蟲(XC) perhaps forthe reason that it looks like a black bear under the microscop。 The XC usuallyhabited in the slurry of fresh water, wet soil and the 水膜 of moss plants。Recently, there was an amazing news discovered by 日本岡山大學(xué)物理學(xué)家小野文久: when 20 littleXC were placed in a sealed container under the 7。5 萬(wàn)個(gè)大氣壓 making inexperiment condition, there were only two died and the other 18 have no troubleat all。 7。5 萬(wàn)個(gè)大氣壓, equal to over 700 kilogram stress per square meter, which is powerfulenough to它足以上淀粉瞬間變性 and the rice ready to eat。
翻譯:蟲子的壓力
有這么一種蟲子,它的體長(zhǎng)還不到一毫米,也許因?yàn)樵陔娮语@微鏡下看起來(lái)像一頭黑熊,所以人們叫它雄蟲。它主要生活在淡水的沉渣,潮濕土壤以及苔蘚植物的水膜中。最近日本岡山大學(xué)物理學(xué)家小野文久發(fā)現(xiàn)了一個(gè)驚人的現(xiàn)象:當(dāng)20只小熊蟲被放入密封的容器內(nèi),在實(shí)驗(yàn)室制造的7。5萬(wàn)個(gè)大氣壓下,20只熊蟲只有兩只死亡,其余的18只安然無(wú)恙。7。5萬(wàn)個(gè)大氣壓!它相當(dāng)于每平方豪米要承受700多千克重物的壓力,它足以上淀粉瞬間變性,生米頃刻為熟飯。自然條件下,地球上也只有180千米的地幔深處才擁有如此大的壓力。
至今沒(méi)有人能弄清楚熊蟲為何如此能忍。不只是出于對(duì)這種超強(qiáng)生命力的尊重還是懷疑,有人叫它地獄之蟲。一個(gè)長(zhǎng)度不超過(guò)1毫米的微不足道的蟲子,能承受命運(yùn)給他如此的壓力,相比較而言,我們這些自稱是高級(jí)動(dòng)物,智慧生命,萬(wàn)物之靈的人呢?在人的現(xiàn)實(shí)生活中,有多少小小的心結(jié),小小的壓力構(gòu)成我們所謂的生存壓力。在這樣的壓力下又有多少悲觀失落之人將完美的人生稱作地獄?此刻一比才覺(jué)得,其實(shí)我們的壓力就好比是真空,我餓美女的地獄就是天堂中的天堂。在那一刻,我在心里默默地鞠了一躬,不是為熊蟲,而是感謝造物主沒(méi)有把這樣的壓力降在人間。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。