《大英煩事多第一季觀后感》是一部來(lái)自英國(guó)的喜劇類紀(jì)錄片,是一部由推文改編的電視節(jié)目。網(wǎng)友們對(duì)這部影片的評(píng)價(jià)也是相對(duì)不錯(cuò),一起來(lái)看看吧!
01
“Very British Problems”(《大英糟心事兒》)我覺(jué)得也可以叫“英式窘題”“英式窘范兒”,3集惡搞偽紀(jì)錄片,但很真實(shí)詳盡,一群英國(guó)人自己吐槽只有英國(guó)人才有的極端社交尷尬,過(guò)度虛偽的禮貌和情感克制等等,可以看出比起“南歐鄰居和美國(guó)表親”甚至中國(guó)大媽(甚至我這樣比起他們都算極度外向不羈的social正常少女)他們性格上有多么高冷保守,語(yǔ)言行動(dòng)上心口不一,一個(gè)個(gè)內(nèi)心戲十足,人人都是憨豆,唯獨(dú)酷愛(ài)自黑他黑(很有趣的一點(diǎn)就是像英國(guó)人和日本人這種社交和情緒上極度自我克制的國(guó)家的人,都很喜歡在特定場(chǎng)合發(fā)泄情緒。日本人下班后撒酒瘋嫖娼,英國(guó)人路怒,在運(yùn)動(dòng)場(chǎng)上罵戰(zhàn),輸球“把眼球都哭出來(lái)”,所以人性的需求總是差不多的。。。性格不同但總需要一種平衡,社交尷尬禮貌虛偽什么的自虐太重,最后都是爆發(fā)得更厲害更尷尬。。。所以我覺(jué)得看情況,有時(shí)委婉呵護(hù)別人的感受,有時(shí)為解決緊迫的問(wèn)題還是更坦率直接些好)讀懂英國(guó)人真的需要一本“暗示語(yǔ)詞典”槽點(diǎn)密集,今晚第一遍看到半夜興奮的睡不著,看了第二遍,愈發(fā)覺(jué)得經(jīng)典,段子狂轟濫炸,歡樂(lè)無(wú)極限。
02
泡茶的方式不同確實(shí)會(huì)帶來(lái)很多困擾。
一般來(lái)說(shuō),我喜歡在水加熱后立即沖泡茶包,用滾燙的水澆在茶包上,然后等上一分鐘,期間拎著茶包線在杯子里打轉(zhuǎn),等茶色變濃后再加牛奶,牛奶當(dāng)然要全脂,四分之一杯左右,這樣的泡法,茶香可口,奶味香醇,茶色也溫潤(rùn)深沉。后來(lái)買(mǎi)了散裝的紅茶,放在壺里煮幾分鐘,茶香濃烈,美味無(wú)比!
但是有些人喜歡在熱水沖泡茶包后立即加牛奶,要知道牛奶一般都是從冰箱里面剛拿出來(lái)的,加入杯中熱水就一下子變溫了,那茶的滋味。。。一言難盡,細(xì)嘗甚至能嘗出茶包紙的味道,那種無(wú)法言喻的澀味,坦言道就是泡著紙的水里倒幾滴牛奶,茶色茶味如泔水,根本無(wú)法下口。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。