《情迷畫色》是一部于2009年播出的電視劇,該劇主要由艾丹·特納和塞繆爾·巴奈特等主演,網(wǎng)友們對(duì)這部劇的評(píng)價(jià)也是褒貶不一,一起去看看他們是怎么說的吧!
01
說起拉斐爾前派首先讓人想起米萊斯的《奧菲利亞》
畫奧菲莉亞的人很多,印象深刻的唯有米萊斯,或許正是一反拉斐爾反學(xué)院派而明亮、強(qiáng)聚焦的自然主義風(fēng)格和更富戲劇性的表現(xiàn)手法,用色清新卻滿富憂郁情調(diào),無法不深入人心。
或者說我本身就是個(gè)骨子里偏愛凄美疼痛悲劇的人,老實(shí)說并不太青睞片中過于“活潑”的敘事手法和類似打破第四堵墻這樣的表現(xiàn)形式。大部分的故事走向和史實(shí)出入不大,但丁·加百列·羅塞蒂,這個(gè)有著詩(shī)人+天使的浪漫名字的才子,學(xué)識(shí)淵博,寫詩(shī),風(fēng)流且“瘋狂”,讓我想起了另一個(gè)寫詩(shī)的瘋子但丁,故下文均稱羅塞蒂為但丁。但當(dāng)捧腹看完這幫“滿腹激情和男性浪漫”的PRB熙熙攘攘的藝術(shù)探索和名利追求,直到最后麗茲死去的時(shí)候,才愕然醒悟,這根本不是部讓人發(fā)笑的“喜劇”吧?
而麗茲似乎成了真正的奧菲莉亞。奧菲莉亞是莎翁筆下被哈姆雷特拋棄而瘋狂的未婚妻。她們一樣美好而脆弱,一樣是熾熱的情感枯萎而凋零死去。正如蘭波筆下的《奧菲莉亞》:
“正是因?yàn)榇蠛5臐曄褚黄粏〉拇ⅲ?/p>
撕碎了你這少女過于仁慈又過于溫柔的心,
正是因?yàn)樗脑碌脑绯恳晃豢⊙派n白的騎士,
一個(gè)可憐的瘋子,默坐在你的雙膝。”
片中最后但丁為麗茲所畫的《貝婭塔·貝婭特麗絲》,遠(yuǎn)處西下的日光一撒而下,依舊一頭紅發(fā),膚白唇紅,仿佛還是生前柔美姣好的面龐,痛且迷醉。紅鴿口中的罌粟花不正是麗茲本身的寫照?她因罌粟而死也如罌粟花那般艷麗而致命。身后的愛神和但丁,羅塞蒂的牽絆是愛還是地獄?“我要把城市作為背景,并加上兩個(gè)彼此投著敵意目光的但丁和愛神的形象。當(dāng)那只傳播死訊的鳥把那枝罌粟花投入貝婭特麗絲的手中時(shí),這有多么不幸!”
“我愛奧菲莉婭,四萬個(gè)兄弟的愛加起來也比不上我對(duì)她的愛。”
像哈姆雷特那一句遲來的真心告白一樣,麗茲也永遠(yuǎn)看不到但丁余生懊悔的愛。
在盛放之際凋零,夭折的玫瑰。
———于奧菲莉亞,于麗茲。
以下是關(guān)于奧菲莉亞和拉斐爾前派的一些番外
花的象征含義(來自百度百科)
《奧菲麗婭》中的很多鮮花——畫中包含的任何一朵——都在戲劇中提到過,或者有著象征意義。米萊斯仔細(xì)觀察了這些遍生于尤厄爾河谷的鮮花,因?yàn)樗诤舆吂ぷ髁?個(gè)月的時(shí)間,這些鮮花開放的時(shí)間也是不同的。前景中的烏鴉花,看起來類似毛茛,象征著忘恩或幼稚。奧菲麗婭頭頂?shù)拇沽笳髦粭壍膼。環(huán)繞柳枝的蕁麻表現(xiàn)了痛苦。她右手附近漂浮的雛菊表現(xiàn)清白。奧菲麗婭也在第四幕第五場(chǎng)中提到:“有一朵雛菊。”漂浮在她臉頰、衣裙旁的粉紅玫瑰,以及生長(zhǎng)在河岸上的白色的野玫瑰叫人聯(lián)想到他哥哥叫她“五月的玫瑰”。它們也包含了許多象征意義,例如年輕、愛情和美麗。窒息、死亡和衰落。紫羅蘭花環(huán)圍著奧菲麗婭的脖頸(見第四幕第五場(chǎng)),讓人想到:“我會(huì)給你一些紫羅蘭,只是在我父親去世時(shí)它們都枯萎了:它們說他有一個(gè)好的結(jié)局。”紫羅蘭象征忠誠(chéng),也象征純潔和英年早逝。
還有一些花是米萊斯在現(xiàn)場(chǎng)加進(jìn)去的。繡線菊也許表現(xiàn)了她的死毫無益處。淺藍(lán)的勿忘我生長(zhǎng)在河邊,表達(dá)著與它名字相同的意義。三色紫羅蘭(pansy)漂浮在衣裙的中間,讓人想起奧菲麗婭在野外采集鮮花(“那是為了思考。”)它們象征了思考,而它們也意味著無益的愛(pansy源自法語(yǔ)penses)。三色紫羅蘭一旁的雉眼表達(dá)了悲傷,鮮紅的罌粟帶著黑色的種子表現(xiàn)了長(zhǎng)眠和死亡。起初,米萊斯畫中還包括了一些水仙,不是在尤厄爾看到的,而是后來從倫敦康文特公園買來,因?yàn)樗X得畫中需要更多的黃顏色,可他的詩(shī)人朋友坦尼森建議說,它們不合適,它們象征虛假的希望。
《帕爾賽福聶》畫上題詩(shī):
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,有光,帶來冷冷的歡欣
在墻邊消隱,一閃而不再
終止在深鎖我的宮門
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,厄娜的花兒開放凄涼
悲傷的果子,一旦品嘗,禁梏我終生
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,冥府的天空昏黯
令我顫冷,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,究竟有多遠(yuǎn)
長(zhǎng)夜從白晝中降臨
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,從我內(nèi)心起了彷徨,撲翅著
異想,噤聽著惆悵
心依舊碎,魂依舊斷
而我性靈的聲音
一聲聲呢喃
唉,可憐你,不幸的帕爾塞福聶
02
對(duì)歷史及藝術(shù)不熟,實(shí)話實(shí)說完全不清楚故事以及人物背景,不過整體上來說還是能看的比較舒服。
故事的時(shí)間是十九世紀(jì),地點(diǎn)英國(guó),主要人物為文藝運(yùn)動(dòng)的推動(dòng)畫家以及一個(gè)作為講述者的畫家的跟班兒。
事實(shí)上真正去看的時(shí)候會(huì)發(fā)現(xiàn),有意思的往往可能並不僅僅是畫家,還有形形色色的其他人。
講述者的Fred崇拜那些藝術(shù)家,尤其Gabriel,他在某門店見到了一位絕色美女,迫不及待的找到了拉斐爾前派兄弟會(huì),向他們推薦此女子作為模特兒。
畫家的模特並不是一份體面工作,拉斐爾前派兄弟也常常僱妓女作模特,門店做帽子的女孩子顯然有些猶豫,家人也有分歧,F(xiàn)red為了兄弟會(huì),用母親做擔(dān)保人,懇請(qǐng)衣帽店的紅發(fā)女孩兒為這些畫家做模特。
事實(shí)上,女孩子的姐妹極度反對(duì)她進(jìn)這項(xiàng)職業(yè),而母親最終同意這項(xiàng)工作的原因是,他們承諾的每小時(shí)一先令的薪水。
藝術(shù)是美好的,現(xiàn)實(shí)是殘酷的,Gabriel勾搭帽子女孩Lizz時(shí),說她的眼睛裡有某些東西,她想要改變。確實(shí),她想要改變命運(yùn),她或許要不起,但是她有夢(mèng)想。只是現(xiàn)實(shí)是殘酷的。
沒有好,壞,對(duì),錯(cuò),只是故事就是這麼自然的向某一個(gè)方向發(fā)展。
在這部劇裡,帽子女孩為作畫險(xiǎn)些溺亡,年輕的畫家最先想到的不是對(duì)方的身體狀況,而是自己的畫作。父母親擔(dān)心孩子,但是還是為了金錢再次把女兒送出去。畫家亨特或許潛意識(shí)裡就有性慾的影子,迷戀上妓女,卻妄想把妓女改造成淑女。但是又對(duì)對(duì)方不那麼信任,在拉拉扯扯中,最終玩完。他沉溺享受墮落女人的美色,卻又想把她們變成某種世俗所認(rèn)同的樣子。某作家熱愛藝術(shù),對(duì)性行為極其排斥,經(jīng)歷了失敗的婚姻,卻又向?qū)Υ鸾z雀一樣找到了教導(dǎo)女人作畫的樂趣,怪異。而Fred,崇拜Gabriel,心水Lizz,但是最終因?yàn)榍优嘲袻izz拱手讓出。Lizz愛上Gabriel,同時(shí)愛上繪畫,但是Gabriel不忠,最終她用大劑量的大麻,結(jié)束了自己的生命。Fred傷心不已,而Lizz的父親卻依然在死後,維護(hù)自己可憐的虛偽的貴族身份。而Gabriel,這個(gè)人啊,自私自利,假話連篇,卻又逍遙自在,彷彿沒有良心。他對(duì)Lizz的死有很大的責(zé)任,但是他在Lizz死後,掘開了她的墓,拿回了自己在下葬時(shí)扔下去的詩(shī)集,僅僅因?yàn)榕笥褌冋J(rèn)為它值得出版。
人至賤,則無敵啊~
03
不可否認(rèn)Desperate Romantics還是挺忠于史實(shí)的,但畢竟是電視劇,難免為了戲劇效果有所夸張或者忽略。
拉斐爾前派這三個(gè)人——BBC還有個(gè)講拉斐爾前派的紀(jì)錄片,Millias那邊的八卦第二集中間那段講的就蠻清楚的。而且今年后半年還有Dakota Fanning老蘿莉出演的《Effie》,講的就是他老婆的事兒,到時(shí)候再說也不遲。至于Hunt,他的八卦雖然也挺勁爆(比如后來娶了自己老婆的妹妹),其實(shí)不如在藝術(shù)史上的成就有趣。后人一般當(dāng)做印象派才開始的創(chuàng)舉性的技巧:在刷白的畫布上作畫,其實(shí)最早的實(shí)踐者是Hunt(比如劇里面那只被嘲諷了的羊,就是用了這種技巧才畫很強(qiáng)烈的光感與spirituality,其實(shí)是拉斐爾前派最重要的作品之一)。順帶一提,雖然劇名叫Desperate Romantics,拉斐爾前派的創(chuàng)作很多時(shí)候是被歸類在Realism里面的,或者是在Romantism的第二階段后期。
所以,最值得八卦的還是劇里的主角,Dante Gabriel Rossetti,還有他的那些女模特兼職情人們,藝術(shù)史上統(tǒng)稱“Fair Ladies”。其實(shí)看Rossetti的畫,明顯能看出來他喜歡的都是很典型的一類女人長(zhǎng)相——不看發(fā)色的話,我常常分不清他畫的到底是哪個(gè)模特,反正就是張鞋拔子臉再加上一大坨頭發(fā)。但毫無疑問,模特中對(duì)他作品、乃至對(duì)整個(gè)拉斐爾前派影響最大的就是Lizzie (Elizabeth) Siddal。
關(guān)于Lizzie的八卦實(shí)在太多了,和當(dāng)時(shí)的藝術(shù)圈、文學(xué)圈都有交叉,有興趣的話也有不少傳記可以讀。就講兩點(diǎn),一個(gè)是她和Rossetti其實(shí)應(yīng)該是“愛過”的,剛結(jié)婚那段時(shí)間,小兩口天天膩歪在一起反社會(huì)不見人,還給對(duì)方取了粘不拉幾的外號(hào),"小白鴿"“Gug”“Guggums”什么的,(最后這個(gè)還美名遠(yuǎn)揚(yáng),人人都知道,F(xiàn)ord Madox Brown還有Richard Aldington什么的都在信里這么叫過Lizzie),Rossetti還給Lizzie畫過數(shù)不勝數(shù)的素描和速寫和油畫,而且都是(按照他那個(gè)鞋拔子臉審美)美化過的,一股子休閑古典的奢華貴婦調(diào)調(diào),但實(shí)際上Lizzie就是個(gè)一心想嫁給上流社會(huì)最好再能學(xué)到一手藝術(shù)技藝的灰姑娘,給自己的自畫像也沒Rossetti筆下那么好看。
另一個(gè),則是關(guān)于最后挖墳?zāi)嵌蔚。這事兒是真的,但Rossetti其實(shí)不是Lizzie一被埋就挖墳的,而是過了整整八個(gè)月。那段時(shí)間Rossetti日子也不好過,老婆死了,丑聞四起,事業(yè)衰退,不僅僅沒人買他的畫,甚至連視力都有嚴(yán)重下降,這簡(jiǎn)直是給一個(gè)畫家的職業(yè)生涯判了死刑。本來在他還活著的時(shí)候,Rossetti作為一個(gè)詩(shī)人比他作為一個(gè)畫家更有名,或許也更有才華,所以他當(dāng)時(shí)就想著趕緊多出點(diǎn)詩(shī)集,賺錢漲名聲。(畢竟那個(gè)時(shí)候,他的后輩,在劇中也有重要戲份的William Morris,寫詩(shī)已經(jīng)要比他有名氣多了。)但他死活也寫不出什么好詩(shī),就想打埋進(jìn)去那本草稿的主意——Rossetti寫詩(shī)其實(shí)是很認(rèn)真的,往往改個(gè)沒完沒了,到死也沒修好。他默寫了幾首,但最長(zhǎng)、也是他自認(rèn)為最好的那首“Jenny”卻怎么也想不起來,最后無奈之下,再加上前面提到的Ford Madox Brown的鼓勵(lì),后者還幫他打點(diǎn)好政府關(guān)系好去盜墓而免去牢獄之災(zāi),就把那本詩(shī)集挖出來了。那首“Jenny”,雖然因?yàn)榉旁诠撞睦锾媒癄了不少(這也是和劇里的出入點(diǎn)之一),到最后被修復(fù)的好好的,詩(shī)集出版并大獲成功。
當(dāng)時(shí)知道這事兒的人——他哥William Rossetti,F(xiàn)ord Madox Brown, Bell Scott還有Jane Morris——這些人在之后也會(huì)提到,他們都挺支持挖墳的。Rossetti也給自己找借口,說一些“如果Lizzie還活著的話也會(huì)支持我這么做的,因?yàn)樗褪翘貏e看重這些事兒。要是鬼魂也能動(dòng),她肯定剛一被埋下去就把這詩(shī)集放到我枕頭邊上了;要是鬼魂也能動(dòng),她早就把自己的墳?zāi)勾蜷_,不需要我們動(dòng)手了。”這樣的話。不論這話真假,Rossetti其實(shí)也是自知理虧的,這事兒就像鬧鬼一樣纏著他,“Lizzie把墳?zāi)勾蜷_把詩(shī)集放到我枕頭邊上”的想象遠(yuǎn)比任何監(jiān)獄更可怕。一直到死,Rossetti也沒忘了這事兒,他寫到,“無論如何也不要把我埋在Highgate”,而那正是Lizzie埋葬的地方。
至于Rossetti第二個(gè)女人,那個(gè)胖胖的妓女Fanny Cornworth,她其實(shí)就是個(gè)普通的家庭主婦,不是什么妓女。不過老公是個(gè)酒鬼,所以過的也很慘,也是那種被發(fā)掘做模特就感激涕零,以為自己真的從灰姑娘變成白雪公主的女人。她的性格和劇里是很像的,非常生機(jī)勃勃,非常潑辣火爆,但可沒劇里面那股子豁達(dá)苦情,真人成天吃Rossetti的飛醋,鬧得拉斐爾前派內(nèi)部一時(shí)間雞飛狗跳。順帶一提,劇里面Hunt那位Annie Miller也不是什么妓女,就是個(gè)哥們?nèi)Hサ木起^的吧臺(tái)女,Hunt那副非常erotica的the Hireling Shepherd也不真的是她來當(dāng)?shù)哪L兀钦伊藗(gè)鄉(xiāng)下女工。
劇里面Rossetti的第三個(gè)女人是Jane Morris,前面講到支持Rossetti挖墳的人之一,William Morris的老婆。她性格比較像Lizzie,也是窮人家的姑娘,蒼白安靜,有點(diǎn)憂郁,大名鼎鼎的George Bernard Shaw(就是蕭伯納啦)曾描述她作“the silentest woman [he had] ever met (他所見過的最安靜的女人)”。Rossetti和她搞上的時(shí)候還和Lizzie好著呢,分開了也天天寫信,成天從詩(shī)詞歌賦談到人生哲學(xué)。
最后是主角(?)Fred Waters——不是說他是“Fair Ladies”之一啊——那個(gè)角色是虛構(gòu)的,據(jù)Chloe Johnson的研究,是Frederic George Stephens, William Michael Rossetti(前面提到的他哥)和Walter Deverell的混合體,從名字上也可見一斑。但我個(gè)人覺得至少也有點(diǎn)Ford Madox Brown的影響,因?yàn)樽詈缶蚰鼓嵌蜦red角色的作為和Ford真人的作為是有很多重合的,歷史上就是Ford為了避免給Rossetti帶來丑聞,把Lizzie自殺遺言燒掉了。
話說回來,這個(gè)劇的小細(xì)節(jié)做的真的很好,比如大胖哥William Morris的部分,劇里面有一個(gè)大家一起喝酒的橋段,Rossetti拍了拍Morris的肩膀隨口表?yè)P(yáng)了句“你這個(gè)紋樣畫的很不錯(cuò)啊”,然后Morris一臉“臥槽偶像表?yè)P(yáng)了我的設(shè)計(jì)OMG”的樣子。而實(shí)際上除了寫詩(shī)很贊還很會(huì)搞社會(huì)學(xué)政治學(xué)之外,歷史上Morris的最大成就,就是來自他杰出的書籍圖案紋樣設(shè)計(jì)。你在google圖片搜索搜一下William Morris就知道了。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。