《美國佬》是一部由奇瑪曼達(dá)•恩戈茲•阿迪契著作的小說,不知道大家有沒有看過呢?該書劇情豐富,情節(jié)生動,網(wǎng)友對這本書的評價(jià)是怎樣的呢?下面就跟小編一起來看看吧!
01
身份的認(rèn)同,有時(shí)候很簡單——比如一個(gè)人出生于某地,而他和他周圍以及更大范圍內(nèi)的人都相似的話,他長大后也不會存在身份認(rèn)同方面的困惑,而頂多是成長軌跡的不同所帶來的某種差異罷了;有時(shí)候比較復(fù)雜——比如《晏子春秋·雜下之十》中所載的“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同”的比喻;或者比如尼日利亞作家奇瑪曼達(dá)·恩戈茲·阿迪契在自己的小說《美國佬》中所寫到的伊菲麥露和奧賓仔在美國和尼日利亞兩個(gè)國家的生活和遭遇,以及他們內(nèi)心中的種種困惑!外表上的差異已經(jīng)不可更改,內(nèi)心中的認(rèn)同相對容易建立,而不可能一個(gè)人獨(dú)處的環(huán)境與個(gè)人之間的沖突,卻無時(shí)無刻不存在著,有時(shí)是溫和的,有時(shí)卻是激烈的——溫和或者激烈,則取決于綜合了地域文化、社會風(fēng)俗等種種因素所形成的外部與內(nèi)部的某種共同作用力的強(qiáng)或者弱。
美麗、自信的伊菲麥露追隨著阿姨的足跡來到美國,她不僅要適應(yīng)新環(huán)境下的各種要求,也需要面對除了愛情之外更多更復(fù)雜的考驗(yàn)。或許在尼日利亞本國,她不需要考慮自己的黑人身份到底意味著什么;在美國有些地方也不需要,但在更多的地方卻需要經(jīng)歷一番痛徹心底的思考的反復(fù)折磨!她與奧賓仔的邂逅和愛情,到底是一場水到渠成的歸宿呢,還只不過是一場夢呢?一切都不會是定論,注定要走過重重關(guān)卡……對于奧賓仔,所面臨的局面也是近似的!
當(dāng)伊菲麥露和奧賓仔經(jīng)過自己的努力,在美國取得立足之地:伊菲麥露憑借自己辛辣、尖銳、批判美國種族主義的博客獲得了巨大的成功;而奧賓仔則在經(jīng)歷了英國之旅的失敗之后,通過“尼日利亞”式的方式終于獲得了成功!當(dāng)異國他鄉(xiāng)所必須面對的種種艱難逐一被努力克服,之后的一切便都會一馬平川嗎?!當(dāng)然不是,不會這么簡單。更不用說,已經(jīng)初步適應(yīng)了美國式生活方式的伊菲麥露和奧賓仔,當(dāng)他們回到尼日利亞時(shí),會不由地發(fā)現(xiàn),好像他們不是回到了自己的祖國,而是到了一個(gè)熟悉的陌生地,他們還需要重新適應(yīng),而且有時(shí)候甚至是顛覆式的適應(yīng)與變化……這還真是一個(gè)不大不小的困境,而且這樣的困境還無法躲開,必須經(jīng)歷無以言述的陣痛!
身為麥克阿瑟天才獎(jiǎng)、英聯(lián)邦作家獎(jiǎng)、橘子獎(jiǎng)得主,奇瑪曼達(dá)·恩戈茲·阿迪契顯然深味移民者面對不同的環(huán)境時(shí)的那一種憧憬、激情、失落、勇氣,也愿意面對這一切給予自己的同胞所造成的種種困境。面對是必然的,而過程則注定會曲折又反復(fù)。伊菲曼露說:“美國很了不起,但美國不是天堂。”中國1990年代由鄭曉龍、馮小剛執(zhí)導(dǎo)的電視劇《北京人在紐約》,在寫出一批北京人在紐約奮斗與掙扎的生存故事的同時(shí),也借助他們的遭遇,不僅在主題曲中唱出了“我已經(jīng)變的不再是我”的某種悲哀,而且也帶紅了一句臺詞:“如果你愛他,請帶他去紐約,因?yàn)槟鞘翘焯茫蝗绻愫芩,請帶他去紐約,因?yàn)槟鞘堑鬲z。”看起來,確實(shí)有幾分道理,正如伊菲麥露和奧賓仔所面臨的一切。
當(dāng)然,奇瑪曼達(dá)·恩戈茲·阿迪契在《美國佬》中顯然并不滿足于揭露這樣一種反差,而是更想通過個(gè)人命運(yùn)的悲喜交歡和掙扎努力,既寫他們的愛情,更寫現(xiàn)實(shí)與夢想的巨大差距——她想要回答的,正是“我是誰?”這樣一個(gè)讓無數(shù)移民者共同的心路旅程和焦點(diǎn)問題。這樣的一個(gè)問題,在小說《美國佬》之內(nèi)、之外,都依然在無數(shù)次地回答著!
02
“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳”的故事時(shí)常發(fā)生,水土不服帶來的種性變異不可避免,但如果今天我告訴你,淮北的水土與淮南一樣,生出來的東西都是橘,一直以來都是你被騙了,你會相信我嗎?顯然不會,因?yàn)槟愕墓袒季S已經(jīng)形成,偏見就很難根除了。
自非洲黑奴被大量運(yùn)往美洲開始,種族歧視就沒有停止過,時(shí)至今日你仍會聽到黑人遭受不平等待遇的事件發(fā)生,盡管今日美國黑人的地位有了大幅改觀,但實(shí)際上社會對黑人的偏見仍然沒有得到根除,除了某些人根深蒂固的仇視之外,更多的是優(yōu)等民族不經(jīng)意間流露出來的忽視、不屑甚至同情,可能他們一點(diǎn)惡意也沒有,但有些事本身就帶著偏見,比如一個(gè)玩笑、一個(gè)眼神,比如一次矯枉過正的“關(guān)懷”。
尼日利亞作家阿迪契借由留學(xué)女學(xué)生伊菲麥露的視角,展現(xiàn)當(dāng)代美國非洲移民的生活。故事平緩流暢,觀點(diǎn)犀利,在表達(dá)政治觀點(diǎn)的同時(shí)又沒有喪失故事的穩(wěn)定,阿迪契的掌控力可以說是非常之棒,盡管外殼還是一個(gè)兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)尋回舊愛的俗套愛情故事,但種族矛盾的內(nèi)核加敏銳的生活觀察力讓這個(gè)故事充滿活力和深度,更為關(guān)鍵的是,阿迪契并沒有把落腳點(diǎn)放在黑人苦大仇深的命運(yùn)上,而是突出這種尷尬身份的左右為難:在美國你是受歧視的黑人,而回國了你是一個(gè)虛偽的海歸。不僅是美國,這個(gè)世界到處充滿著偏見,無論同族不同族,某些標(biāo)簽被貼在你身上就很難甩掉了。
故事中最具諷刺意味的對比是,在尼日利亞你是“只買貴的不買對的”富翁,但在美國人們卻認(rèn)為非洲人不是小偷就是乞丐,無論是是否犯法,只要黑人出現(xiàn)在事件現(xiàn)場,指定就是首要懷疑對象,這種現(xiàn)象真的十分有趣,我要是尼日利亞人我也會搬出這句“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳”,來將一切罪過怪罪在美國的水土之惡上,不得不說這是一次很巧妙的逃避,但顯然阿迪契認(rèn)為這是一種懦弱的表現(xiàn),你需要發(fā)聲,需要點(diǎn)醒那些覺得沒有關(guān)系甚至自我感覺良好的白人,將觀察和思考的東西記錄下來并進(jìn)行批判,這才是對潛在種族主義者最有力的回應(yīng)。與此同時(shí),黑人間易內(nèi)訌的特點(diǎn)也被阿迪契抓住,從理發(fā)館的對話中得知種族間通婚的困難,而本土人與海歸間微妙的關(guān)系更生動地表現(xiàn)了階級間的對立。不同于《半輪黃日》中對內(nèi)戰(zhàn)創(chuàng)傷的描寫,阿迪契在這本小說中刻畫的不同階層人民的對立才更能反映當(dāng)今尼日利亞、黑人種族乃至全世界人民的特點(diǎn),那種對立階級互相看不上的勁頭也是在令人熟悉,大師的作品總能讓你在不同群體不同境遇中發(fā)現(xiàn)共性,這也是《美國佬》這本書最出色的地方。
美國佬這個(gè)翻譯顯然對應(yīng)的是“黑佬”這個(gè)詞,就算不難聽,也不是什么好詞,這是一種身份認(rèn)知帶來的焦慮,在美國被白人歧視,終于回國擺脫“黑人”標(biāo)簽后還要受同胞調(diào)侃“清高”“優(yōu)越”,被夾在當(dāng)間的感受怕是不太好受,但就算身份如此趨同卻無法讓這些“美國佬”們同心一致,有人急著擺脫自己黑人的心,比如O.J.辛普森,有人急著擺脫自己黑人的皮,比如邁克爾·杰克遜,當(dāng)然他倆同時(shí)都在黑人和白人群體中都收獲很高贊譽(yù),但這對于拉近家里“富翁”和外面“小偷”的形象差距又有多大作用呢?就像這個(gè)故事中文化黑人群體評論奧巴馬不是黑人,起碼他母親還是白人;奧普拉也不是黑人,因?yàn)樗褪撬约骸6聦?shí)是在奧巴馬的任期內(nèi),美國黑人生活并沒有得到實(shí)質(zhì)上的改善,而那些“美國佬”們不得不繼續(xù)在生活中掙扎,阿迪契們的戰(zhàn)斗還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有結(jié)束。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時(shí)刪除。