《到燈塔去》是一部由英國(guó)作家弗吉尼亞·伍爾夫著作的小說(shuō),網(wǎng)友們對(duì)這本書的評(píng)價(jià)也是相對(duì)不錯(cuò),一起來(lái)看看他們是怎么說(shuō)的吧!
一直覺(jué)得在人的意識(shí)深處有一片無(wú)垠宇宙,你能意識(shí)到它的存在,卻永遠(yuǎn)難以抵達(dá)?芍灰季S不滅,它就會(huì)借由人可知的事物,慢慢浮上來(lái),或呈現(xiàn)出無(wú)邊的黑暗,或閃現(xiàn)出星子的光,或介于說(shuō)不清道不明的朦朧幻像。
雖然這片宇宙是如此不可知,人永難明了其間的真諦。但在游走探索的過(guò)程中,卻是無(wú)比自由。意識(shí)是自由的,我總覺(jué)得“人生而自由”說(shuō)的是意識(shí)自由。人心隱秘,本我難活,可在意識(shí)之中,你能看到人之為人最本我的部分,你盡可以去想,什么都可以。雙腳永遠(yuǎn)無(wú)法踏上遠(yuǎn)方的世界,意識(shí)卻已涉足千百回。
除了自由,意識(shí)能夠創(chuàng)造美感。有的美來(lái)自感官,有的美則來(lái)自意識(shí)。拉姆齊夫人穿著尋常的灰色衣服,漫步在山莓花圃間,縱使她失去了姣好的容顏,我依然會(huì)覺(jué)得她是那么美,美到讓我心碎。這是在我讀懂了她一些內(nèi)心力量前提下意識(shí)支配的無(wú)原則向往。
再有書中對(duì)于尋常事物的解讀,拉姆齊夫人偏愛(ài)很日常的東西,花啊草啊,覺(jué)得它們表達(dá)了自己。莉莉在椅子就是椅子的認(rèn)知外還感到椅子就是奇跡,是一種狂喜的體驗(yàn)。最為平凡無(wú)奇的事物,在她們的意識(shí)中,都成為了美的化身和靈魂的寄托。這些零星的,詩(shī)意的,個(gè)人化的意識(shí)是生命的圣光。
米蘭昆德拉說(shuō):“凡追求無(wú)限者,只需閉上雙眼。”
可閉上了雙眼,是無(wú)限的黑暗。人的求索總是苦痛的,熬過(guò)了漫漫長(zhǎng)夜,未必遇得上燈塔,翻過(guò)一座座山丘,卻發(fā)現(xiàn)無(wú)人等候。在這本書里,也看到了驚懼,看到了虛空,看到了心灰意冷,看到了茫茫然間流光幾度,看到了一次次對(duì)生命意義的追問(wèn)。浩渺宇宙中,我們是如此渺小,而在意識(shí)的宇宙中,我們竟也飄蕩著沒(méi)有著落。
但也正如伍爾夫所說(shuō):“什么是生命的意義,偉大的答案從未出現(xiàn),但在日常中不乏小小的奇跡和靈光一現(xiàn)的時(shí)刻,如同在黑夜里不期然地擦亮的一根根火柴。”
永恒是不存在的,但有些時(shí)刻,會(huì)在意識(shí)中幻化作永恒。真正的意義也是不存在的,意義是意識(shí)所賦予的。我們需要意義。
伍爾夫還說(shuō):“作家不該對(duì)世界作客觀描述,而應(yīng)任由書中人物的意識(shí)無(wú)序流動(dòng)。”這也是《到燈塔去》的鮮明特色。
但我覺(jué)得,書中人意識(shí)的流動(dòng),很多是作者本身的意識(shí)流動(dòng)?v然站在書中人角度,卻帶有自己對(duì)生命的理解。書總難免是主觀的,可不能拋棄客觀。畢竟不是所有人,都擁有如她一般敏感的意識(shí)和思維,都能在平凡可見(jiàn)的事物中讀出一個(gè)悲哀的世界。
我很愛(ài)伍爾夫的這個(gè)世界,在這個(gè)世界里,也看到了自己的影子?晌覍幵赣械娜擞肋h(yuǎn)不必看到這些,永遠(yuǎn)不必在意識(shí)的苦海里翻騰,永遠(yuǎn)不必在安寧和空虛的交織中思慮,只本能享受意識(shí)的自由與其間的美感。
當(dāng)然這也是不可能的。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。