浪淘沙的詩(shī)意
一、《浪淘沙》
作者:劉禹錫
原文:
九曲黃河萬(wàn)里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。
如今直上銀河去,同到牽牛織女家。
注釋:
1、浪淘沙:唐教坊曲名。創(chuàng)自劉禹錫、白居易,其形式為七言絕句。后又用為詞牌名。
2、九曲:自古相傳黃河有九道彎。形容彎彎曲曲的地方很多。
3、萬(wàn)里沙:黃河在流經(jīng)各地時(shí)挾帶大量泥沙。
4、浪淘風(fēng)簸:黃河卷著泥沙,風(fēng)浪滾動(dòng)的樣子。浪淘:波浪淘洗。簸:掀翻,上下簸動(dòng)。
5、自天涯:來(lái)自天邊。李白有一首詩(shī)中說(shuō):“黃河之水天上來(lái)”。古人認(rèn)為黃河的源頭和天上的銀河相通
6、牽?椗恒y河系的兩個(gè)星座名。自古相傳,織女為天上仙女,下凡到人間,和牛郎結(jié)為夫婦。后西王母召回織女,牛郎追上天,西王母罰他們隔河相望,只準(zhǔn)每年七月七日的夜晚相會(huì)一次。牽牛:即傳說(shuō)中的牛郎。
詩(shī)意:
九曲黃河從遙遠(yuǎn)的地方蜿蜒奔騰而來(lái),
一路裹挾著萬(wàn)里的黃沙。
既然你從天邊而來(lái),
如今好像要直飛上高空的銀河,
請(qǐng)你帶上我扶搖直上,
匯集到銀河中去,
一同到牛郎和織女的家里做客吧。
二、《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》
作者:歐陽(yáng)修
原文:
把酒祝東風(fēng)。且共從容。
垂楊紫陌洛城東。
總是當(dāng)時(shí)攜手處,游遍芳叢。
聚散苦匆匆。此恨無(wú)窮。
今年花勝去年紅。
可惜明年花更好,知與誰(shuí)同。
注釋:
1、把酒:端著酒杯。
2、紫陌:泛指郊野的大路。
3、總是:大多是,都是。
4、“可惜”兩句:杜甫《九日藍(lán)田崔氏莊》詩(shī):“明年此會(huì)知誰(shuí)健,醉把茱萸仔細(xì)看。”
詩(shī)意:
我端起酒杯,問(wèn)候春天,
也希望你也留下,與我和美相伴。
這里是繁華的洛城之東,
在寬闊的街道兩旁,垂柳依依,春意盎然。
去年此時(shí),也是在這里,
我和你攜手相伴,在花叢中歡樂(lè)游玩。
人間聚散總是太匆匆,引人為時(shí)光怨恨。
今年的花兒比去年的還美麗。
也許明年的花兒會(huì)更艷麗動(dòng)人,
可是面對(duì)美景,誰(shuí)是與我一同賞花的心上人呢?
三、《浪淘沙》
作者:白居易
原文:
借問(wèn)江潮與海水,何似君情與妾心?
相恨不如潮有信,相思始覺(jué)海非深。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。