寄揚(yáng)州韓綽判官的詩意
《寄揚(yáng)州韓綽判官》
作者:杜牧
原文:
青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。
二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫。
注釋:
1、韓綽:事不詳,杜牧另有《哭韓綽》詩。判官:觀察使、節(jié)度使的屬官。時(shí)韓綽似任淮南節(jié)度使判官。公元833年(唐文宗大和七年)至835年(大和九年),杜牧曾任淮南節(jié)度使掌書記,與韓綽是同僚。
2、迢迢:指江水悠長遙遠(yuǎn)。一作“遙遙”。
3、草未凋(diāo):一作“草木凋”。凋:凋謝。
4、二十四橋:一說為二十四座橋。北宋沈括《夢溪筆談·補(bǔ)筆談》卷三中對每座橋的方位和名稱一一做了記載。一說有一座橋名叫二十四橋,清李斗《揚(yáng)州畫舫錄》卷十五:“廿四橋即吳家磚橋,一名紅藥橋,在熙春臺后,揚(yáng)州鼓吹詞序云,是橋因古二十四美人吹簫于此,故名。”
5、玉人:貌美之人。這里指韓綽。一說指揚(yáng)州歌妓。教:使,令。
詩意:
青山隱約綠水悠悠長流,
江南深秋草木還未凋零。
明亮月光映照二十四橋,
你是否還在聽美人吹簫?
賞析:
這首詩詩人寫得極其雅致,優(yōu)雅中見意境。這是一首抒寫友情的詩篇,表現(xiàn)手法委婉多致,可謂曲盡其妙。詩的前兩句寫景。首句先以山之隱忽難見真容和水之迢遞遠(yuǎn)去,以遠(yuǎn)處的畫面暗寫友人不在身邊,故對他思念之意生出。
二句以“江南草木凋”反襯地處江北的揚(yáng)州的豪華熱鬧,是由人及景的抒情手法。在事實(shí)上江南若“草木凋”,江北就更應(yīng)零落不堪。作者想象揚(yáng)州就將是另一番大好景象了。這叫情至深時(shí)連天時(shí)氣候都可為之改變。謝枋得認(rèn)為這句寫“厭江南之寂寞,思揚(yáng)州之歡娛,情雖切而辭不露”,是很有見地的。
三四句以想象之辭寫揚(yáng)州名勝之美景,表達(dá)了詩人欲與友人再次共游的渴盼。“玉人教吹簫”中的“教吹簫”只是虛言,實(shí)處在“玉人”兩字,即是友人韓綽。()此句一用以點(diǎn)題,二用來想象他的游蹤,從而表明作者對他現(xiàn)狀的關(guān)心,同時(shí)也就表示了對他的遙念。其間抒情之跡線不可不審視清楚。“二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫”,作者雖重在抒情,但在后世讀者的心目中,其中對揚(yáng)州勝景的贊美成分已大大超過前者,成為描寫古都揚(yáng)州的不朽名句之一。
有杜牧的《贈別二首》其一的“春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如”,張祜的“十里長街市井連,月明橋上看神仙”,王建的“夜市千燈照碧云,高樓紅袖客紛紛”,徐凝的“天下三分明月夜,二分無賴(可愛之意)是揚(yáng)州”等。本詩中的二十四橋,在宋代依然是文人墨客的描寫熱點(diǎn),姜夔的《揚(yáng)州慢》詞中有“二十四橋仍在,波心蕩,冷月無聲”,寫的雖是舊時(shí)勝地,表達(dá)的卻是傷亂憂世的悲情,打上了深深的時(shí)代烙印。王士禎以后為此橋?qū)懺娰澝赖挠?000余人,編成300多卷的詩集一部,一時(shí)蔚為壯觀,成為文學(xué)史上的美談。最后兩句在清風(fēng)明月之夜,心想友人是否和女子倚簫歌舞。此詩之美,在于景致優(yōu)美,意境深遠(yuǎn)。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時(shí)刪除。