《詩(shī)經(jīng):雞鳴》
雞既鳴矣,朝既盈矣。
匪雞則鳴,蒼蠅之聲。
東方明矣,朝既昌矣。
匪東方則明,月出之光。
蟲(chóng)飛薨薨,甘與子同夢(mèng)。
會(huì)且歸矣,無(wú)庶予子憎。
注釋:
1、朝:朝堂。一說(shuō)早集。
2、匪:同非。
3、昌:盛也。意味人多。
4、薨薨:飛蟲(chóng)的振翅聲。
5、甘:愿。
6、會(huì):會(huì)朝,上朝。且:將。
7、無(wú)庶:同庶無(wú)。庶,幸,希望。予子憎:恨我、你,代詞賓語(yǔ)前置。
譯文:
公雞喔喔已叫啦,上朝官員已到啦。
這又不是公雞叫,是那蒼蠅嗡嗡鬧。
東方曚曚已亮啦,官員已滿朝堂啦。
這又不是東方亮,是那明月有光芒。
蟲(chóng)子飛來(lái)響嗡嗡,樂(lè)意與你溫好夢(mèng)。
上朝官員快散啦,你我豈不讓人恨!
賞析:
本的主題,《毛詩(shī)序》以為是思賢妃,說(shuō):齊、哀公荒淫怠慢,故陳賢妃貞女夙夜警戒相成之道焉。宋朱熹《詩(shī)集傳》則以為是直接贊美賢妃,謂其言古之賢妃御于君所,至于將旦之時(shí),必告君曰:雞既鳴矣,會(huì)朝之臣既已盈矣,欲令君早起而視朝也,故詩(shī)人敘其事而美之也。而宋嚴(yán)粲《詩(shī)緝》以為是刺荒淫,清崔述《讀風(fēng)偶識(shí)》以為是美勤政,清方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》以為是賢婦警夫早朝。本文則認(rèn)為此詩(shī)只是表現(xiàn)一對(duì)貴族夫婦私生活的情趣。全詩(shī)以夫婦間對(duì)話展開(kāi),構(gòu)思新穎,在《詩(shī)經(jīng)》中是別開(kāi)生面的。姚際恒說(shuō):愚謂此詩(shī)妙處須于句外求之!对(shī)經(jīng)通論》、本來(lái)這對(duì)夫婦的對(duì)話是非常質(zhì)樸顯露的,談不上有什么詩(shī)味妙語(yǔ),只因?yàn)橛械念愃粕翟、瘋話,叫人?huì)心發(fā)笑,包含著無(wú)理見(jiàn)趣之妙。古制,國(guó)君雞鳴即起視朝,卿大夫則提前入朝侍君,《左傳-宣公二年》載趙盾盛服將朝,尚早,坐而假寐即是。本詩(shī)開(kāi)頭寫(xiě)妻子提醒丈夫雞既鳴矣,朝既盈矣,丈夫回答匪雞則鳴,蒼蠅之聲。想來(lái)雞啼、蒼蠅飛鳴古今不會(huì)大變,如非聽(tīng)覺(jué)失靈,何至二者不分!從下面二、三章妻子所云東方明矣、會(huì)且歸矣,可知當(dāng)是雞鳴無(wú)疑。而丈夫把雞鳴說(shuō)成蒼蠅之聲,是違背生活常識(shí)的,當(dāng)然無(wú)理。但如果我們換一角度理解,看作是丈夫夢(mèng)中被妻子喚醒,聽(tīng)見(jiàn)妻子以雞鳴相催促,便故意逗弄妻子說(shuō):不是雞叫,是蒼蠅聲音,表現(xiàn)了他們夫婦間的生活情趣,不是別有滋味嗎?反常而合乎夫婦情感生活之道,這正是姚氏所指出的妙在句外。下兩章時(shí)間由雞鳴至天亮,官員由已上朝至快散朝,丈夫愈拖延愈懶起,故意把天明說(shuō)成月光,貪戀衾枕,纏綿難舍,竟還想與妻子同入夢(mèng)鄉(xiāng),而妻子則愈催愈緊,最后一句無(wú)庶予子憎已微有嗔意。表現(xiàn)夫婦私生活,可謂真情實(shí)境,寫(xiě)來(lái)活現(xiàn)姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》、。今人錢(qián)鐘書(shū)《管錐編》贊賞此詩(shī)作男女對(duì)答之詞而饒情致,并說(shuō):莎士比亞劇中寫(xiě)情人歡會(huì),女曰:‘天尚未明;此夜鶯啼,非云雀鳴也。’男曰:‘云雀報(bào)曙,東方云開(kāi)透日矣。’女曰:‘此非晨光,乃流星耳。’可以比勘。這可作為中西比較文學(xué)的一段佳話。
本詩(shī)句式以四言為主,雜以五言,句式錯(cuò)綜,接近散文化。押韻亦有其特點(diǎn),頭兩章四句皆用韻,而首句與次句韻腳同在第三字,而末尾是語(yǔ)助詞矣,也算韻,王力先生稱這為富韻。另外第一、二章首句與第三句韻腳同字。第三章則是第一、二、四句押韻,也可見(jiàn)本詩(shī)用韻富有變化。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。