《淡黃柳》
姜夔
客居合肥南城赤闌橋之西,
巷陌凄涼,與江左異;
惟柳色夾道,依依可憐。
因度此曲,以紓客懷。
空城曉角,吹入垂楊陌。
馬上單衣寒惻惻。
看盡鵝黃嫩綠,都是江南舊相識(shí)。
正岑寂,明朝又寒食。
強(qiáng)攜酒小橋宅,
怕梨花落盡成秋色。
燕燕飛來,問春何在?
惟有池塘自碧。
賞析:
本詞是作者客居合肥南城赤闌橋時(shí)所作,是一篇即景遣懷之作。上片寫詞人騎馬所見。拂曉的號(hào)角在空城里響起,隨風(fēng)吹入垂柳依依的街巷。騎在馬上穿著單衣,感覺有些寒冷。早春的柳色,滿眼是鵝黃、嫩綠,全是江南的舊日相識(shí)。下片由景色引發(fā)出對(duì)春的愛憐。詞人勉強(qiáng)攜帶了酒,到小橋旁的宅院與情人相聚,只擔(dān)心梨花如雪片落盡,變成衰秋的顏色狼藉滿地。成雙的燕子飛來,探問春色在哪?只有池塘依然是清波碧綠。通觀全詞,柳樹梨花,都已“看盡”、“落盡”,有酒、小橋、池塘,也是“強(qiáng)攜”、“自碧”,主人公似乎永遠(yuǎn)走不進(jìn)眼前的世界,很難與異鄉(xiāng)異景相融為一,最后都?xì)w于一個(gè)“空”字,而這恰恰是全詞的首字,小序中說“以紓客懷”,也許這就是逆旅中的真實(shí)情懷。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。