《夜上受降城聞笛》
作者:李益
回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。
注釋:
1、回樂峰:唐代有回樂縣,在寧夏回族自治區(qū)靈武縣西南;貥贩寮串(dāng)?shù)氐纳椒濉?br /> 2、受降城:唐代有東、中、西三座受降城,都在內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi)。
3、蘆管:笛子。
譯文:
回樂峰前的沙地白得象雪,
受降城外的月色有如秋霜。
不知何處吹起凄涼的蘆管,
一夜間征人個(gè)個(gè)眺望故鄉(xiāng)。
賞析:
詩意在抒寫邊防將士之鄉(xiāng)情。前二句寫月下邊塞的景色;三句寫聲音,聞見蘆管悲聲;四句寫心中感受,蘆笛能動(dòng)征人回鄉(xiāng)之望。全詩把景色、聲音,感受融為一體,意境渾成!短圃娂o(jì)事》說這首詩在當(dāng)時(shí)便被度曲入畫。仔細(xì)體味全詩意境,確也是譜歌作畫的佳品。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。