王牌对王牌第一季综艺,黄视频在线观看网站,世界一级毛片,成人黄色免费看

薈聚奇文、博采眾長、見賢思齊
當前位置:公文素材庫 > 公文素材 > 范文素材 > 李白:長相思·其一

李白:長相思·其一

網(wǎng)站:公文素材庫 | 時間:2019-05-17 01:14:27 | 移動端:李白:長相思·其一

  《長相思·其一

  作者:李白

  長相思,在長安。
  絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。
  孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。
  美人如花隔云端,
  上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。
  天長地遠魂飛苦,夢魂不到關(guān)山難。
  長相思,摧心肝。

  注釋

  1、絡(luò)緯:又名莎雞,俗稱紡織娘。
  2、金井闌:精美的井闌。
  3、簟色寒:指竹席的涼意。

  譯文

  長相思呵長相思,
  我們相思在長安,
  秋天蟋蟀常悲鳴,
  聲聲出自金井闌。
  薄霜凄凄送寒氣,
  竹席已覺生涼寒;
  夜里想她魂欲斷,
  孤燈伴我昏暗暗。
  卷起窗簾望明月,
  對月徒然獨長嘆;
  如花似玉美人呵,
  仿佛相隔在云端!
  青青冥冥呵,
  上是無邊無垠的藍天,
  清水渺渺呵,
  下是浩浩湯湯的波瀾。
  天長長來地迢迢,
  靈魂飛越多辛苦;
  關(guān)山重重相阻隔,
  夢魂相見也艱難。
  長相思呵長相思,
  每每相思摧心肝!

  賞析

  這兩首詩,都是訴述相思之苦。

  其一,以秋聲秋景起興,寫男思女。所思美人,遠在長安。天和地遠,關(guān)山阻遏,夢魂難越,見面為難;蛞詾榇嗽妱e有寄托,是詩人被迫離開長安后,對唐玄宗的懷念。喻守真以為“不能說他別有寄托,完全詠的‘長相思’本意”,此說有其道理。

  其二,以春花春風(fēng)起興,寫女思男。望月懷思,撫琴寄情,憶君懷君,悱惻纏綿。真有“人比黃花瘦”之嘆。

  這兩首詩,在《李太白詩集》中,一收卷三,一收卷六。所寫時地迥異,格調(diào)也截然不同,實為風(fēng)馬牛不相及。但蘅塘退士輯為先后,看起來似乎是一對男女,天各一方,各抒相思之苦,其實不然。

來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。


李白:長相思·其一》由互聯(lián)網(wǎng)用戶整理提供,轉(zhuǎn)載分享請保留原作者信息,謝謝!
鏈接地址:http://www.taixiivf.com/gongwen/257922.html
相關(guān)文章