第一篇:觀《蝴蝶君》有感
觀《蝴蝶君》有感
影片《蝴蝶君》開篇即交代的很清楚,北京1964年,法國(guó)駐華大使館,男主角隸屬情報(bào)局。整部電影從開頭的歌劇《蝴蝶夫人》,及其間無數(shù)次被提及的you are my butterfly,到結(jié)尾男主的死去,可算是與《蝴蝶夫人》來了一個(gè)完美的角色轉(zhuǎn)變和西方中心的顛覆,然后才明白,蝴蝶夫人和蝴蝶君都存在,他們有時(shí)是兩個(gè)人,卻其實(shí)又都是一個(gè)人。
宋麗玲作為一個(gè)本地伶人,唱了一場(chǎng)蝴蝶夫人的折子戲。由于男主角對(duì)于此劇知識(shí)層面的匱乏,一下子就被這樣的愛情故事,東方魅力吸引并感動(dòng)。蝴蝶夫人的劇情隱隱暗示著,并借著男主的口說了出來“她是純粹的犧牲。”宋麗玲是這樣一種東方女性,恭順、傳統(tǒng)、自信,優(yōu)雅十足,卻又沒多少婉轉(zhuǎn)在其中,但卻真是柔媚中透著剛毅。
男主被指引著來到宋麗玲的戲院,撞到一場(chǎng)她的《貴妃醉酒》。懂戲的人都知道,花旦實(shí)為男人反串,影片到這里已經(jīng)暗示的很明顯了,可很不幸,我跟男主一樣被愛蒙蔽了雙眼。男主一腳踏進(jìn)設(shè)好的圈套,大膽的用他那西方的、帝國(guó)主義的方式追求著東方的魅力。
麗玲請(qǐng)他到家中做客,捧起一盞茶,說:“中國(guó)是一個(gè)有兩千年歷史的國(guó)家,我所做的,即使是現(xiàn)在給你倒茶,也是有含義的!比绱撕畹挠苓迎的東方女性頓時(shí)讓男主著了魔,連帝國(guó)主義式的吻都是試探性的。后來的發(fā)展一直都讓人誤以為這是個(gè)簡(jiǎn)單的愛情故事,并且會(huì)毫不自主的聯(lián)想到歌劇《蝴蝶夫人》,想著這一定又是個(gè)東方女性被殘忍的西方男人拋棄的故事。
直到有一天,組織來找麗玲,我才驚呼原來這女人也是間諜!并且迅速的理解上了她接觸男主的目的,就算如此,我仍舊會(huì)禁不住想,麗玲為了國(guó)家,不得不犧牲自己,可她的愛一定是真的。愚蠢如我,一切真愛至上的思維使我停止了思考,忽略各種暗示。
比如麗玲與男主去野餐,她問他:“我有一個(gè)疑團(tuán),你為何會(huì)選擇一個(gè)胸部像男孩子的中國(guó)女孩子呢?”男主要褪去她的衣衫,她不愿,說:“我以為你了解東方的端莊,理解我的羞恥!蹦兄髟绯繌柠惲峒依锍鰜恚粲兴嫉淖叩界R頭前,又似乎回味般的親吻了一下手中外套的衣領(lǐng),大有深意。再如麗玲對(duì)組織派來的人說:“京劇的女人為何總由男人反串?那是因?yàn)槟腥酥琅嗽撊绾畏磻?yīng)。”
是的,我沒有發(fā)現(xiàn)麗玲是個(gè)男人,他所作的一切的確是為了國(guó)家,可你不能說他是光彩的。歷來有太多女特務(wù)犧牲自己,但麗玲的犧牲,又讓人覺得是種驕傲。很快文化大革命席卷大地,男主隨便走在路上就會(huì)碰見游行,他們喊著口號(hào),燒毀一切四舊。男主再來戲院時(shí),這里唱起了樣板戲,到處都是水一色的紅衛(wèi)兵。社會(huì)的劇變伴隨著兩個(gè)人的巨變。麗玲作為戲子,被下放到農(nóng)場(chǎng)勞動(dòng),男主也因?yàn)檎尾呗缘氖д`被免職回國(guó)。
至此,男主仍未有任何關(guān)于麗玲真實(shí)身份的意識(shí),并且深深感動(dòng)于麗玲為他生了一個(gè)兒子。很多年后,麗玲再次來找他,他驚喜的叫butterfly,說我早知你會(huì)來的。于是,他再次沉浸在這份荒唐的愛中,他以謙恭的方式愛著,他是個(gè)完美的父親,聽到兒子被綁架的消息,他大聲痛哭,什么也沒說。然后有一天,他拿回了第一個(gè)文件袋子,重新開始了間諜活動(dòng)。
最終男主被捕,法庭上的這一段解決了所有的謎團(tuán),甚至似乎幫助男主證實(shí)了自己的猜想,麗玲是個(gè)男人。最最令男主崩潰的一刻,他的嘴角似笑非笑的抽搐了一下,看到麗玲平頭西裝革履以證人身份出現(xiàn)在法庭,臉上的柔媚完全被剛毅取代,冷酷無情。最精彩的一段戲在押回他倆的囚車上。
出演宋麗玲的尊龍的演技完美爆發(fā)。剛剛還是冷酷的間諜證人,到了車上,他終于脫光衣服重又跪在男主面前,赤裸的男兒身,面部表情卻立刻回到身為宋麗玲的女兒般模樣,雖不再有柔軟的長(zhǎng)發(fā),可她溫情如水的眼神,告訴我們,這是宋麗玲,似乎他真的把一腔情感隱忍于國(guó)家使命和事業(yè)之下,來企圖重新喚起愛人的垂憐,他說:“我是你的蝴蝶,在袍子下面,在一切背后,我永遠(yuǎn)是我!痹诒痪芙^了之后,趴在那里痛哭,整個(gè)裸體都散發(fā)著羞恥。
末尾,男主在獄中為大家表演。他呢喃著,把自己畫成花旦的模樣,“這是我對(duì)東方的幻象。一個(gè)窈窕的女子,穿上旗袍和寬大的晨衣,為了愛上的卑鄙的洋鬼子而死。她們對(duì)我們逆來順受。愛情無條件地令她堅(jiān)強(qiáng)。這幻象變成為我的生命。
我有一個(gè)幻象,東方的幻象。在她的杏眼深處,仍然有女人,愿意為愛一個(gè)男人而犧牲自己,即使幻象中那男人的愛是完全沒有價(jià)值的,光榮的死去,總勝于不光榮地過活。因此到最后,在獄中,遠(yuǎn)離中國(guó),我找到她。”至此,男主的理想與現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)變成功,他發(fā)現(xiàn),原來自己才是那個(gè)悲情的蝴蝶夫人,而兩人的男兒身,又昭示著他其實(shí)是蝴蝶君。
男主荒唐的戴著假發(fā),畫了一個(gè)蹩腳的妝,拿鏡子割喉,在《蝴蝶夫人》的詠嘆調(diào)中以死作謝幕狀。此處震撼我心,痛的我不禁仰頭落淚。他親眼目睹了自己對(duì)這段完美愛情的幻想的破滅,成為所有人的笑柄。愚笨如他,宋麗玲在第一次與他交談中就已經(jīng)點(diǎn)破:“西方人為東方人犧牲絲毫沒有動(dòng)人之處,人們只會(huì)嘲笑他是個(gè)傻瓜,動(dòng)人的永遠(yuǎn)不是故事本身,而是愛情,剝離于性別,情欲之外的純潔的愛情,哪怕這愛情浪費(fèi)在‘由一個(gè)男人創(chuàng)造的女人’身上!
第二篇:觀《蝴蝶效應(yīng)》有感(1)
觀《蝴蝶效應(yīng)》有感
電影開始了,是《蝴蝶效應(yīng)》,老師告訴我們,一只小小的蝴蝶煽煽翅膀,就可能造成南美洲的一場(chǎng)沙塵暴?赐旰,我感觸很深。
本片講述著一個(gè)主人公埃文從小就會(huì)忘事,但是書本上的看一遍就不會(huì)忘記。還有一種能力,可以回到過去,改變歷史。這種特殊的能力也使他一步步走向那條黑暗的小路。主人公埃文從小就有一個(gè)深深愛慕著他的一個(gè)小女孩凱麗,也就是這一個(gè)小女孩,讓埃文一次又一次的改變過去。她一共回去了5次,可是只有最后一次,他才明白。也許,他的選擇是對(duì)所有人最好的選擇。他的選擇和雖然我幻想的不一樣,可是結(jié)局恐怕是最好的了。他的回到過去能力是遺傳他爸爸的,他是用日記來回到過去。
看完這部電影,我們?cè)傧胂胱约,老師給了我們一個(gè)寫日記的機(jī)會(huì),雖然沒有回到過去的可能,但也能記錄下成長(zhǎng)的每一個(gè)腳印,這些腳印終將會(huì)陪伴我們終生的,由此看來,日記真是好東西啊,所以,我要開始珍惜這個(gè)機(jī)會(huì)。
現(xiàn)在,我還不用后悔,如果一輩子都能這樣,那就得走好每一步,做出最好的選擇,還好,現(xiàn)在還不算遲,等到想后悔是就晚了。
我喜歡這部電影!
第三篇:化蝶——觀《潛水鐘與蝴蝶》有感
化蝶 ——觀《潛水鐘與蝴蝶》有感
我的肉體沉重如潛水鐘,但我的內(nèi)心渴望像蝴蝶般自由飛翔。
這是鮑比用自己的抖動(dòng)的睫毛和一只眼睛告訴人們的話。
1995年,世界頂級(jí)雜志《elle》主編鮑比腦中風(fēng)昏迷,20天后醒來,除了左眼,全身不能動(dòng)彈。鮑比依靠左眼轉(zhuǎn)動(dòng),在醫(yī)護(hù)人員幫助下復(fù)健,學(xué)會(huì)了眨眼辨識(shí)字母。一位出版助理記錄他?說?的話,一年多后傳記小說《潛水鐘與蝴蝶》完成,但出版后10天,鮑比就離開人世。
一只潛水鐘懸吊在水下,似乎已被人遺忘,潛水鐘里的人動(dòng)彈不得,四周是他無法感知的茫茫水域,陌生、死寂,透過玻璃罩。只有一雙眼睛驚恐、慌亂、渴望地轉(zhuǎn)動(dòng)和張望著。——這個(gè)畫面在電影《潛水鐘與蝴蝶》里多次呈現(xiàn),而它就是鮑比,國(guó)際頂尖時(shí)尚雜志前主編(請(qǐng)你收藏好 范 文,請(qǐng)便下次訪問:www.taixiivf.cominine tragedy--a case study of a rose for emily 5 《莎樂美》中月亮的意象——從原型批評(píng)視角進(jìn)行分析
6 淺析英語(yǔ)原版影視欣賞和英語(yǔ)學(xué)習(xí)
7 美國(guó)個(gè)人主義與中國(guó)集體主義的比較
8 自然主義在《海狼》中的表現(xiàn)
9 從數(shù)字看中西方文化差異
10
11 the symbolic meanings of red in the catcher in the rye
12 初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中對(duì)策研究
13 《魯濱遜漂流記》的后殖民主義解讀
14 中西校園流行語(yǔ)的文化對(duì)比
15 歐美電影對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)的影響
16 文化差異對(duì)國(guó)際商務(wù)演講的影響
17 英語(yǔ)聽力理解障礙及應(yīng)對(duì)策略
18 網(wǎng)絡(luò)資源在聽力自主學(xué)習(xí)中的作用研究
19 淺談我國(guó)服裝行業(yè)的網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷
20 對(duì)《傲慢與偏見》中伊麗莎白性格的分析
21 歸化和異化在政治文本英譯里的運(yùn)用:以十七大報(bào)告翻譯為例
22 淺析莎士比亞四大悲劇作品中人文精神的一致性
23 合作性學(xué)習(xí)在教學(xué)中的作用
24 試析美國(guó)社會(huì)的道德恐慌——從麥田守望者的主人公看美國(guó)社會(huì)病態(tài)
25 對(duì)文化差異引起的誤譯的研究
26 《智血》中主要人物生命歷程解讀(開題報(bào)告+論)
27 淺析愛倫坡短篇小說《黑貓》中的象征手法和心理描寫
28 《黛西米勒》中道德沖突的表現(xiàn)分析
29 從中英語(yǔ)言中的幽默表達(dá)看中西方思維差異
30 論《教授的房子》中圣彼得教授對(duì)自我的追求
31 廣告英語(yǔ)中語(yǔ)言的性別差異
32 《紅字》-現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義的混合體
33 an analysis of syntactical features and rhetoric in english speech
34 廣告翻譯
35 對(duì)《斯佳麗》中生態(tài)女權(quán)主義的解讀
36 on disillusionment of “american dream”--a comparative study on fitzgerald and dick diver
37 論《可愛的骨頭》中的多重象征
38 cultural differences and translation strategies
39 理智勝于情感
40 對(duì)《草葉集》兩個(gè)漢譯本的比較研究
41 《紫色》中黑人女性意識(shí)的覺醒和成長(zhǎng)
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85 商務(wù)演講中的跨文化障礙 美國(guó)夢(mèng)的矛盾心理-偉大的蓋茨比主題分析 《了不起的蓋茨比》——論美國(guó)夢(mèng)的破滅 論英語(yǔ)新聞標(biāo)題中修辭的漢譯 《遠(yuǎn)大前程》的敘事技巧 從《喜福會(huì)》看美國(guó)華裔女作家身份探求 淺析卡夫卡小說中的荒誕意識(shí) 春晚流行語(yǔ)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和修辭學(xué)研究 對(duì)中式菜名英譯的試探性研究 商標(biāo)翻譯中的文化因素探析 網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)策略研究 文化差異對(duì)中美商務(wù)談判的影響 an interpretation to the characters in nella larsen’s novel—passing 《圣經(jīng)》對(duì)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的影響 論格列佛人物形象在《格列佛游記》中所起的諷刺效果 性格決定命運(yùn)----淺談《老人與!飞L醽喐缧愿裉攸c(diǎn) 從《在路上》解讀“垮掉的一代”時(shí)代背景與主題 《野性的呼喚》中的自然主義 傲慢與偏見的電影與原著比較 亨利詹姆斯的《戴茜米勒》中的文化沖突和文化融合 澳大利亞傳記文學(xué)中的土著文化:以《我的位置》為例 關(guān)于高中生英語(yǔ)聽力理解中非語(yǔ)言因素的研究 《愛瑪》女主角愛瑪伍德豪斯人物分析 素質(zhì)教育下農(nóng)村小學(xué)英語(yǔ)現(xiàn)狀初探--以某縣為例 臻于完美的人物魅力——對(duì)簡(jiǎn)?奧斯丁《勸導(dǎo)》中的女主人公的分析 初中英語(yǔ)課堂教師話語(yǔ)分析 中美電子商務(wù)的選擇性分析 從《尼羅河上的慘案》看阿加莎?克里斯蒂小說的魅力和價(jià)值 中西跨文化交際中的禮貌問題之比較分析 英漢顏色詞的文化內(nèi)涵 論“冰山原則”在《白象似的群山》中的應(yīng)用 別樣的美麗——析《厄舍古屋的倒塌》中無處不在的哥特式風(fēng)格 譯前準(zhǔn)備對(duì)交替?zhèn)髯g成效的課堂研究——以禮儀祝辭類口譯為例 論文化差異對(duì)中美商務(wù)談判的影響 解析《紫色》中婦女意識(shí)的形成 “理想化”和“反理想化”--《不能承受的生命之輕》主題辯析 中學(xué)生英語(yǔ)聽力障礙分析與對(duì)策 論英語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞(開題報(bào)告+論) 《羅密歐與朱麗葉》和《哈姆雷特》中的雙關(guān)鑒賞 凝視與對(duì)抗:《屋頂麗人》中的兩性戰(zhàn)爭(zhēng) 英語(yǔ)高爾夫新聞中隱喻的認(rèn)知分析 從《紅字》看霍桑的政治觀 小議約翰多恩的奇思妙喻 論電影片名翻譯的“忠實(shí)性”
86 對(duì)中國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中進(jìn)行跨文化意識(shí)培養(yǎng)的研究
87 淺談跨文化視角下的英漢習(xí)語(yǔ)互譯
88 an analysis of the fatalism and pessimistic view in tess of the d’urbervilles
89 論《傲骨賢妻》字幕翻譯中的歸化和異化策略
90 淺談教師與學(xué)生之間的課堂交流
91“中式英語(yǔ)”和“中國(guó)英語(yǔ)”兩個(gè)概念的區(qū)別研究:以公示語(yǔ)為例
92 the archetype of the ugly duckling in the secret garden
93 從《喧嘩與騷動(dòng)》中凱蒂的悲劇看女性的社會(huì)地位
94 關(guān)聯(lián)理論在中餐菜單英譯中的應(yīng)用
95 英語(yǔ)委婉語(yǔ)的特點(diǎn)及運(yùn)用
96 從目的論角度討論英語(yǔ)電影片名的翻譯
97 英語(yǔ)中源于希臘羅馬神話主要神祇姓名詞匯的認(rèn)知探索
98 環(huán)保宣傳語(yǔ)翻譯中的文化介入
99 《野性的呼喚》中巴克形象分析
100 從模糊性看古典詩(shī)詞英譯
101 論格列佛人物形象在《格列佛游記》中所起的諷刺效果
102 《老人與!分械南笳髦髁x
103 從電視相親節(jié)目看當(dāng)代中美女性婚戀觀差異
104 《寵兒》的黑人女性主義解讀
105 the use of body language in teaching
106 翻譯呼嘯山莊的感想(英譯中)
107 論《西風(fēng)頌》背后的精神力量
108 非規(guī)范性法律文書的文體特征探究
109 從多視角比較《論讀書》的兩個(gè)譯本
110 study on dietetic cultures in different regions in china
111 motivation’s cultivation and maintenance in english learning
112 多媒體英語(yǔ)教學(xué)的優(yōu)勢(shì)與劣勢(shì)
113 正面解讀《名利場(chǎng)》中的蓓基-夏潑
114 勞倫斯《馬販子的女兒》中人物與社會(huì)的沖突
115 他者形象:最逆來順受與最狂野的—中國(guó)女性在西方電影中的形象
116 對(duì)《嘉莉妹妹》中搖椅意象的解讀
117 從《道林?格雷的畫像》看王爾德的唯美主義
118 從麥琪的禮物中折射出歐亨利對(duì)已故妻子的愛
119 “紅”、“黃”漢英聯(lián)想意義對(duì)比研究
120 從《道連葛雷的畫像》角色看王爾德
121 《我的安東妮亞》中安東妮亞的成長(zhǎng)
122 從王爾德的童話看其悲觀主義愛情觀
123 淺析翻譯中的文化缺省及其補(bǔ)償策略
124 從譚恩美小說中“家”的概念看其文化身份認(rèn)定
125 the symbolic meaning of setting and characters in howards end
126 英漢產(chǎn)品簡(jiǎn)介的對(duì)比分析
127 女性形象下的女權(quán)主義思想——淺析湯亭亭小說《女勇士》
128 an interpretation of rebecca’s dual personality
129 跨文化視角中中英顏色詞的對(duì)比及翻譯
130 "工業(yè)小說"《瑪麗?巴頓》的宗教解析
131 文化差異視域下英語(yǔ)報(bào)刊硬新聞的翻譯
132 on the absurdity in waiting for godot
133 狄更斯小說《遠(yuǎn)大前程》中的批判現(xiàn)實(shí)主義特點(diǎn)解讀
134 中國(guó)英語(yǔ)與中式英語(yǔ)之比較
135 淺談時(shí)代背景對(duì)于《飄》中人物性格形成的影響
136 從歸化和異化的角度對(duì)《小婦人》的兩個(gè)中文譯本的比較研究
137 從功能主義翻譯理論看商業(yè)廣告的英漢翻譯
138 文化差異視域下英語(yǔ)報(bào)刊硬新聞的翻譯
139 她們的自我選擇—解讀簡(jiǎn)奧斯汀傲慢與偏見中女性的婚戀觀
140 試論英漢日常禮貌表達(dá)的異同
141 an analysis of daphne du maurier’s female identity anxiety reflected in rebecca 142 對(duì)比分析英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的區(qū)別
143 從懲罰角度看中美育兒觀
144 初中生英語(yǔ)口語(yǔ)常見錯(cuò)誤分析及糾錯(cuò)策略
145 淺析合作原則和禮貌原則在商務(wù)信函中的運(yùn)用
146 論《格列佛游記》的社會(huì)意義
147 從艾米莉?狄金森與李清照的詩(shī)歌看女性文化差異
148 探尋《呼嘯山莊》的道德意義
149 國(guó)際商務(wù)談判技巧與策略初探
150 《大地》中賽珍珠女權(quán)主義分析
151 英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)中的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象研究
152 on the linguistic characteristics of the constitution of the united states and its translation skills
153 試探吸血鬼文化的起源
154 英漢關(guān)于“憤怒”隱喻的分析
155 《馬太福音》對(duì)話中語(yǔ)氣的人際意義研究
156 哥倫布和鄭和航海的對(duì)比研究——兩次航海所反映出的中西方文化差異
157 a popular form of subtitles translation by fansub group on the internet
158 a comparative analysis of english vocabulary teaching between china and america at the primary and secondary school level
159 a semantic analysis of the written errors committed by chinese english majors
160 思維差異對(duì)中美商務(wù)談判的影響及應(yīng)對(duì)策略
161 英語(yǔ)名的取名藝術(shù)
162 論小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)法教學(xué)
163 元認(rèn)知策略對(duì)英語(yǔ)寫作的影響
164 an analysis of the problems on chinese early childhood education
165 英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)對(duì)比研究
166 非言語(yǔ)交際及其在二語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用
167a feminist reading of the portrait of a lady
168 《嘉莉妹妹》中的自然主義
169 《分期付款》中英語(yǔ)長(zhǎng)句的分譯策略
170 英漢招呼語(yǔ)差異探析
171 當(dāng)今英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的對(duì)比
172 “黑爾舍姆”教育嘗試的失敗—析石黑一雄小說《別讓我走》(開題報(bào)告+論) 173 從關(guān)聯(lián)理論分析辛棄疾的詩(shī)詞翻譯
174 “紅”的中英對(duì)比及其翻譯
175 comparative studies on metaphors with animal images in chinese and english 176 從原型批評(píng)理論角度分析威利洛曼的悲劇
177 商務(wù)談判中的禮貌策略研究
178 中餐菜單英譯的歸化與異化
179 論《大衛(wèi)科波菲爾》中人物個(gè)性與時(shí)代背景的關(guān)系
180 《羅密歐與朱麗葉》中雙關(guān)語(yǔ)的研究
181 非言語(yǔ)交際在中西文化中的差異
182 《魯濱遜漂流記》中‘星期五’的意義
183 在文化教學(xué)中提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力
184 英語(yǔ)新聞的用詞和翻譯
185 從同化的角度看英語(yǔ)中的中文借詞
186 論瘋女人形象對(duì)小說簡(jiǎn)愛所作貢獻(xiàn)
187 商務(wù)英語(yǔ)談判的翻譯技巧
188 《還鄉(xiāng)》中哈代的自然觀
189
190 從莎翁作品透視伊麗莎白時(shí)期女性社會(huì)地位
191 the dilemma of career woman in the millstone
192 馬克·吐溫的短篇小說的文體分析
193 從文化差異視角看英語(yǔ)新聞標(biāo)題的翻譯
194 論英語(yǔ)中的矛盾修辭
195 a thousand splendid suns: from the perspective of initiation story
196 英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力與風(fēng)格的性別差異研究
197 從“硬漢”角度分析《喪鐘為誰而鳴》中的皮拉爾
198 奧斯卡王爾德《認(rèn)真的重要性》中似非而是的雋語(yǔ)對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的重塑 199 從《蝴蝶夫人》到《蝴蝶君》的蛻變
200 英文電影片名漢譯策略研究
第五篇:幸福在身邊--觀(謝君)有感
幸福就在身邊
——觀“開學(xué)第一課”有感 高明區(qū)沛明實(shí)驗(yàn)小學(xué)四3班謝君指導(dǎo)老師:劉青好
開學(xué)第一天晚上,我觀看了今年的開學(xué)第一課,主題是——幸福。幸福是什么呀,幸福在哪里?這不是我常常感到困惑的問題嗎?帶著疑問,我認(rèn)真地在課堂里尋找答案。
一開場(chǎng),由新七小福、陸子藝、小小彬、豆豆、林妙可帶來的《幸福在哪里》,讓人仿佛真的踏上了尋覓幸福的旅程。《烽火家書》讓我們看到了戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)代的幸福故事。七小福、陸子藝、小小彬、豆豆、林妙可讓我找到了幸福的感覺;成龍、鄧亞萍、楊利偉、于丹等名人真實(shí)的敘述,讓我深深地明白,幸福就在我身邊,最美女孩孟佩杰告訴我幸福就是懂得感恩!
當(dāng)聽到流暢的鋼琴音從一個(gè)小男孩的手中傳出,我簡(jiǎn)直驚呆了,因?yàn)檫@是一個(gè)看不見東西的盲童彈奏出來的!這個(gè)小男孩叫劉浩,雖然是個(gè)盲童,但是他很自信、自強(qiáng)不息、不自卑,和我們正常人一樣,渴望學(xué)習(xí)。4歲開始學(xué)電子琴,7歲開始學(xué)鋼琴,靠著自己頑強(qiáng)的毅力,在媽媽和許多好心人的支持和幫助下,歷經(jīng)許多磨難,他終于學(xué)會(huì)了彈鋼琴,還在國(guó)際鋼琴比賽中獲得了大獎(jiǎng)。他這么堅(jiān)強(qiáng)是還因?yàn)橛袀(gè)堅(jiān)強(qiáng)的媽媽。劉浩的媽媽把五線譜翻譯成盲譜,一針一針中詮釋出母愛的偉大!
看著一個(gè)盲童有如此堅(jiān)強(qiáng)的毅力和樂觀的精神,我感到震撼!在他身上我知道了人要有理想和追求,才有幸福。當(dāng)劉浩他邁向自己的人生目標(biāo)時(shí),當(dāng)他面對(duì)成長(zhǎng)的酸甜苦辣時(shí),他品味到了幸福!
在劉浩面前,我感到無地自容。我小的時(shí)候很喜歡下棋,而且立志做一個(gè)象棋大師,一開始我還很認(rèn)真,可是到了后來,我的熱情漸漸減退:害怕辛苦、挑戰(zhàn),一面對(duì)高手,需要深思熟慮、運(yùn)用戰(zhàn)法的時(shí)候,我就不想動(dòng)腦,想逃避;輸了的時(shí)候,我又經(jīng)不起挫折,就垂頭喪氣了。我開始不愿去學(xué)象棋了,下棋的次數(shù)也少了,后來我連棋子都不碰一下,最后我就完全把所學(xué)的象棋技巧丟荒了。同學(xué)們,讓我們永遠(yuǎn)記住《開學(xué)第一課》里的《兒童幸福成長(zhǎng)宣言》:“我要成長(zhǎng),我要樂觀,我要自信,我要超越,我要感恩,我要分享,我要寬容,我要溝通,我要關(guān)愛,我要贊美,我要努力,我要奉獻(xiàn) ”?鞓烦砷L(zhǎng)也是一種幸福。從現(xiàn)在起我們要快快樂樂、健健康康的成長(zhǎng),珍惜自己童年的幸福!
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。