第一篇:雙語直播課心得體會
作為一名教師,每一次的聽課都是向別人學習,進而自我提高的好機會。通過聽課,我們可以從中獲得更多的教學經(jīng)驗。10月26日我有幸聆聽了劉先雨老師的雙語課。聽后著實讓我覺得收獲頗豐,感受頗多。以前,也曾通過網(wǎng)絡看過其它重點院校的省級及國家級雙語課程的授課錄像,對部分高校雙語教學有一定的認識。劉老師的課讓我耳目一新,受益匪淺,因此我想談談自己的感受和體會:
1、科學選用教材
劉老師選用的哈佛大學選用的經(jīng)典微觀經(jīng)濟學教材。該教材語言簡單明了,詞匯量(尤其是專業(yè)單詞、詞組)較少。句法簡單,多是簡單的短句。同時,該教材還有完整的中文翻譯版,學生可以通過提前預習和課后復習,提高上課的效率。使用該教材,可以有效地解決雙語教學中最大的問題---即學生由于無法自己讀懂教材,不能預習、復習,在課堂上聽不懂教師講什么,使得教師花大量的時間用于翻譯課文,影響了正常的專業(yè)知識的傳授。
2、教師語言能力強、思維敏捷
劉老師語言功底強,口語好,標準英式發(fā)音。在聽劉老師課的45分鐘內(nèi),沒有聽到劉老師犯任何的語法錯誤。劉老師的語言能力(無論是發(fā)音還是口語表達)甚至高于很多的英語老師。劉老師思維敏捷,出口成章,語速基本維持在110/分鐘左右,而其它好多一本及二本雙語精品課的主講教師的語速一般也就只有70-90/分鐘。
3、合理的分層次教學
由于微觀經(jīng)濟學雙語課是選修課,選擇該課程的一般都是英語水平較高(一般都過四級),希望通過該課程的學習進一步提高自己的英語應用能力的學生。這些學生一般都具有很高的學習積極性,能夠做到主動預習和復習。上海交通大學韓建俠和俞理明老師所做的《我國高校進行雙語教學學生需具備的英語水平》研究表明,只有達到大學英語六級考試及格或大學英語四級考試成績優(yōu)秀以上的英語水平,才能較成功地實踐雙語教學活動。我院通過讓學生選修雙語課程,將語言能力較強的學生集中,妥善解決了學生英語水平參差不齊、普遍不達到應有水平,無法開設雙語課的問題。
4、課堂上教師中、英文的合理切換
劉老師在授課中,并不是說一句英語、說一句漢語。而是首先用英語把相關的內(nèi)容先完整的講解完畢,再用漢語簡單的進行總結。這樣符合了相關語碼切換原理,有效地避免第一語言和第二語言之間相互轉換中出現(xiàn)的切換代價。同時,避免了一句英語、一句漢語講授方式下,學生自動產(chǎn)生惰性的狀況,逼迫學生盡力聽教師的英文授課,從而真正提高英語水平。
以上是我的體會,寫出來與大家分享,希望能通過與各位老師分享,促進我院的雙語教學。
雙語直播課心得體會(2):
一、情意
我們不僅是一位英語老師,還是一位教育工作者。我們教師要重視思想政治教育,發(fā)展情意和激勵學生積極的學習動機、態(tài)度、興趣,促使學生積極主動地投入到各項學習活動中去。使學生既受到思想政治教育,又能培養(yǎng)運用英語進行交際活動的能力。課堂上教師用英語ok,very good. www.taixiivf.com)到的經(jīng)驗運用到本職工作中,為開創(chuàng)我校雙語教學工作新局面,做出自己應有的貢獻!
農(nóng)十四師皮山農(nóng)場第三小學
玉素甫江〃伊德日斯巴柯
201*年6月20
第五篇:雙語學習心得體會
雙語學習心得
xxxxxxxx
xx天的雙語培訓轉瞬即逝。在這次難得的學習期間,我非常感謝xxx的各位老師對我耐心培訓,此次培訓我有很多的感悟及收獲。我xxx年來xx工作,對哈薩克語言沒有一點概念、一點基礎也沒有。工作后,總以工作忙為借口,很難靜下心來學習,既使學習也是走馬觀花,以為有翻譯就行了。通過此次培訓不僅讓我學會了哈薩克語言,更讓我深深地熱愛哈薩克文化。下面,我向組織上簡要匯報一下我學習期間的心得體會。
開學的第一堂課是阿斯哈爾老師為我們講解的哈薩克
民族優(yōu)秀風俗文化及歷史傳統(tǒng),讓我對哈薩克民族文化產(chǎn)生深深的熱愛,讓原本對哈薩克語言不感興趣的我,漸漸充滿了濃厚的興趣,我覺得哈薩克語學習是一個具有挑戰(zhàn)性的學習,它與我的工作和生活息息相關。學習期間,xxx、xxx等兩位老師認真而詼諧的講解,總是讓我很快的就能進入學習狀態(tài),至今依然記憶猶新。
馬克思主義理論不是人們頭腦中天生就有的,需要黨員經(jīng)過刻苦學習去獲取、去領悟,認真讀書,加強學習是共產(chǎn)黨員增強黨性、加強修養(yǎng)的基本環(huán)節(jié)和重要途徑。當下作為一個共產(chǎn)黨員,我的重要任務就是學好哈薩克語,為更好的開展基層工作和服務人民奠定堅實的語言基礎,經(jīng)過這些天的學習,我認為學習好哈薩克語,就要從語音、詞匯、語法
三方面著手,在語音方面,我們要準確讀準哈薩克33個字母的發(fā)音,找到每個字母的發(fā)音部位與方法,與漢語的字母可以相應記憶,發(fā)好哈薩克語的顫音。在詞匯方面,詞匯就好比一座高樓中的一磚一瓦,我們在學習及其日常生活過程中,要不斷地積累,不斷地學習,只有詞匯豐富了,才能連詞成句。因此,我們要多讀,多寫,多記,加強記憶。在語法方面,對于任何一個語言來說,語法是最難學習的,哈薩克語也如此。在語法學習上,我們可以掌握基本的語法規(guī)則,然后通過多讀、多背哈語文章,熟能生巧記住語法,死記硬背語法規(guī)則,可能運用時就會一團糟。
其次,我發(fā)現(xiàn)學習好哈薩克語,還要了解哈薩克民族的文化、風俗習慣,因為一個民族的語言與其文化是分不開的,只有加強對哈薩克民族的了解,尊重其風俗習慣,才能更好的掌握我所學習的哈薩克語,才能對這個民族有深入的認識,在工作上,也能開展更好的交流和溝通。
總之,學習哈薩克語,要靠平時的積累,平時的勤奮,多讀,多寫,多記,多與哈薩克族交流,同時,雙語知識的學習也是新時期做為一名合格的基層共產(chǎn)黨員的必備條件,在工作中也起著重要作用,是我們基層共產(chǎn)黨員增強黨性,加強黨性修養(yǎng)的一種重要途徑。雖然平時工作很忙,很少有時間坐下來學習,但是作為一個基層共產(chǎn)黨員必須時刻樹立正確的學習觀,價值觀和世界觀,學習好雙語,不但能充實自己,而且最重要的是雙語交流能讓我進一步了解基層群眾
的所思所想,從而更好的完成本職工作。在今后的工作和生活中我將持之以恒、堅持不懈地加強自身雙語學習,從而更好地為人民服務。
來源:網(wǎng)絡整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產(chǎn)生版權問題,請聯(lián)系我們及時刪除。