第一篇:翻譯比賽策劃書
杯”翻譯比賽
策
劃
書
主辦方: 承辦方:
贊助方:(待定)
201*年4月“日
“杯”翻譯比賽
策劃書
一、大賽目的
當今世界,英語作為世界通用語言之一,更加深刻地發(fā)揮著它應有的作用。我翻我譯協(xié)會去年成功舉辦tt向前沖后,反響熱烈,參與人數(shù)眾多,成為華科英語學習者展示自己才能、發(fā)揮自己能力的舞臺。
本次“杯”翻譯大賽以了解海外文化,提高外語水平為基本宗旨,通過輕松愉快的形式給各位熱愛英語學習的同學搭建一個相互交流的平臺,帶動同學們學習英語的積極性和學習熱情。
二、參賽人員
本次大賽的參與者是全院學生,讓大家能夠展示自我,展現(xiàn)現(xiàn)代大學生的能力與水平。 本次大賽的評委由華北科技學院外語系領(lǐng)導、我翻我譯協(xié)會領(lǐng)導、翻譯高手擔任,評判公正權(quán)威。
本次大賽的主持人采取公開選拔的形式擇優(yōu)錄用。
本次大賽承辦方為華北科技學院我翻我譯協(xié)會,具體安排如下:
校譯部:大賽擬題、賽前策劃、評分標準的擬定。
人事部:大賽報名、選手信息匯總。
外聯(lián)部:籌集大賽所需費用。
宣傳部:大賽前期對外宣傳。
財務部:大賽財務管理及相關(guān)物品購買。
大賽后勤保障人員由全體干事?lián)巍?/p>
三、準備及宣傳
賽前設(shè)計出板報、條幅以及宣傳單頁,必要時要在初級準備時期進行籌集資金的工作(如:外聯(lián)部拉贊助)。
宣傳方式:
1、板報宣傳:
賽前設(shè)計制作“杯”翻譯大賽的精致板報(懸掛于中心噴泉)、精簡板報(懸掛于北區(qū)食堂前)各一塊,于大賽賽前2周安放到指定地點。
2、條幅宣傳:
賽前設(shè)計出“杯”翻譯大賽的條幅兩幅供大賽正式報名時使用。
3、宣傳單頁:
以簡單傳單方式在各個校區(qū)發(fā),北區(qū)50份,中區(qū)100份。
四、大賽參與
參賽選手到大賽各指定報名點直接報名即可。
五、大賽時間
“杯”翻譯大賽定于201*年5月 日舉行
六、大賽流程
i、即興表演
賽前半小時,即5月 日早7:30選手集合,通過抽簽確定參賽號碼。按參賽號碼依次三人一組,共分約十個小組,每組隨機抽取一個場景進行表演。
參賽選手依據(jù)自己抽取的表演內(nèi)容及相關(guān)要求與搭檔表演一個大約2~3分鐘的短片。(限時3:30’)比賽時,工作人員在時間還剩半分鐘時提醒參賽選手,若選手超時,主持人將強行打斷選手的表演。
比賽結(jié)束,評委老師根據(jù)選手表現(xiàn)為個人打分,每一組有一張評分卡,在該組評分結(jié)束后由工作人員收回,計算每人最終得分即平均分。在各組表演完畢后,評委會給出所有參賽小組的總成績,并給出各選手的個人成績。按得分高低,每組淘汰一名成員。
本節(jié)比賽結(jié)束,休息10分鐘供評委評分和選手準備下一節(jié)比賽。
ii、俚語闖關(guān)
比賽時由主持人說出俚語內(nèi)容,要求選手在主持人說出“開始”后,參賽選手搶答方式
對該俚語釋義。答題要求:選手在10秒鐘將俚語翻譯成漢語。
翻譯正確者獲得相應積分,翻譯錯誤者或未能在規(guī)定時間正確翻譯適當給予懲罰。若主持人說出開始10秒后,所有參賽選手都沒有意向回答, 則更換狹義俚語進行搶答。
比賽結(jié)束,評委老師根據(jù)選手表現(xiàn)為個人打分。按得分高低,淘汰2名選手。
本節(jié)比賽結(jié)束,休息15分鐘供評委評分和選手抽簽進入下一輪比賽。
iii、翻譯實力比拼
比賽形式:視譯,即漢譯英。
各參賽成員以小組為單位依組內(nèi)協(xié)商順序輪流協(xié)作完成一篇約240字左右的中譯英材料,時限30分鐘。
要求:
1、每組各參賽成員必須積極參與,比賽結(jié)束,各參賽隊員上交各自譯文,未完成本組翻譯任務者,該項積分判為0分
2、譯文能夠大致表述出原文意思,無較明顯語法錯誤
3、上下文銜接不夠緊湊,行文不夠順暢的應酌情扣分。
比賽結(jié)束,評委老師根據(jù)選手表現(xiàn)為個人打分。按得分高低,每組淘汰1名成員。 本節(jié)比賽結(jié)束,休息15分鐘供評委評分和選手準備下一節(jié)比賽。
iv、視頻配音
參賽選手按號碼順序依次參加比賽。配合視頻進程,根據(jù)漢語字幕及個人對視頻的理解將指定語句口譯成英文。每個視頻片段放三遍,第一、二遍播放原版視頻,第三遍播放經(jīng)過消聲處理并配有中文字幕的視頻。第三遍播放時,選手根據(jù)字幕,結(jié)合自己對視頻的理解進行口譯。
所有視頻片段分別節(jié)選自英文原聲電影、最新媒體視頻等,視頻涉及科教、娛樂、歷史、文化、體育、藝術(shù)、資訊、網(wǎng)絡(luò)等內(nèi)容,節(jié)選視頻時長約為2-3分鐘。
本節(jié)比賽結(jié)束,休息20分鐘供評委評分和組委會評獎。
v、選手評分
比賽結(jié)束,人事部將選手積分冊收回,統(tǒng)計各參賽選手的積分情況,并確定獲獎人選。
評分要點參考
表演及口譯:語音(25%)、儀態(tài)(15%)、流利程度(25%)、內(nèi)容(35%)
視譯:大意(40%)、語法(20%)、銜接(20%)、表述(20%)
七、經(jīng)費預算
i、宣傳初期:120元
1、板報制作:精致版60元,精簡版35元;
2、宣傳單頁300張=25元;
ii、大賽準備時期:460元
3、舞臺租賃費:200元;
4、音響租賃費:200元;
6、后臺運作費:50元;
7、相關(guān)資料100張=10元;
iii、獎品(選手+觀眾):170元
8、獎品:100+50=150元。
9、其他:20元。
合計:1000元。
(具體經(jīng)費待定)
八、大賽所需表格(見附件)
xx協(xié)會
201*年4月 日
第二篇:翻譯比賽策劃書附件
“杯”翻譯比賽
策
劃
書
附
件
附件一 大賽所需表格
“杯”翻譯比賽暨華北科技學院首屆翻譯大賽
報名表
選手信息匯總及評分表
財務出納表
附件二 大賽樣題
i、即興表演
scene: dormitory
topic: freshmen’s annoyance
main www.taixiivf.com)工作、提高教學水平的重要平臺。同時,在湖北省十八屆外語翻譯大賽舉辦之際,為選撥優(yōu)秀的襄樊學院翻譯人才,我們隆重舉辦本次翻譯大賽。本次大賽活動口號為“翻譯奧妙,看你譯術(shù)達人”。
二、大賽目的
本次“譯術(shù)達人”翻譯大賽以了解外國文化,提高外語水平為基本宗旨,通過輕松愉快的方式選拔在書面、口頭兩方面都具有翻譯才能的同學,帶動同學們學習外語的積極性和學習熱情。同時本次翻譯大賽也為湖北省外語翻譯大賽選送優(yōu)秀選手,提高我校外語教學水平和學生外語學習能力。
三、大賽要求
第三屆“譯術(shù)達人”英語翻譯大賽要求學生進行外語方面的筆譯和口譯,比賽要求公平公開公正,真正選拔優(yōu)秀的翻譯人才。
四、主辦單位:襄樊學院學工處團委
承辦單位:襄樊學院外國語學院
五、大賽參與對象
襄樊學院全體學生
本次大賽的評委由外語學院的相關(guān)領(lǐng)導、翻譯能手、外語專
業(yè)老師組成,評判公正權(quán)威
六、大賽組別及參賽對象
1、英語專業(yè)口譯組:英語專業(yè)學生
2、非英語專業(yè)口譯組:非英語專業(yè)學生
3、英語專業(yè)筆譯組:英語專業(yè)學生
4、非英語專業(yè)筆譯組:非英語專業(yè)學生
5、英語(大學b組):理工學院學生
6、日語組:日語專業(yè)學生
七、大賽時間
本次“譯術(shù)達人”翻譯大賽比賽時間初步定為201*年11月27日——201*年12月11日。初期宣傳為期一周左右,初賽、決賽為期兩周左右。
八、初期準備及宣傳
初賽前設(shè)計出海報和宣傳單頁,必要時要在初級準備時期進行籌集資金(如:拉贊助)的工作。
本次翻譯大賽采用多種宣傳方式:
1、海報宣傳
設(shè)計制作本次“譯術(shù)達人”翻譯大賽的海報(分為兩種:彩色印刷版和手繪版),張貼在新老校區(qū)以及外院(老校區(qū)可以張
貼手繪版,新校區(qū)張貼彩色印刷版),保證襄樊學院內(nèi)更多的同學都能夠看到并且了解本次大賽。
2、宣傳單頁
以簡單傳單方式在新老校區(qū)發(fā),新老校區(qū)各100份
3、報名方式
本次大賽的全部報名通過各院系通知報名的方式完成,在制作海報、網(wǎng)頁宣傳及宣傳單頁時,注明此次翻譯大賽初賽報名熱線(可瀟:18771567539,短號:697539),并要求參賽選手注明姓名、學號、所在學院、專業(yè)以及聯(lián)系方式,報名截止之后,由學習部干事進行匯總,將參加選手的信息整理清晰并打印。
九、大賽流程
本次大賽分預賽和決賽兩個階段:
1、大賽初賽
(一)賽前準備各選手通知到位考場申請考場布置
(二)初賽時間201*年11月27日 (周日)上午8:30
筆譯;上午10:00口譯。
(三)初賽地點 襄樊學院南區(qū)三號教學樓
2、大賽決賽
(一)賽前準備
1、根據(jù)之前老師給出的晉級選手名單,工作人員電話通知晉級決賽的選手決賽時間和地點,
2、聯(lián)系評委,依具體情況而定。
3、考場布置
(二)決賽時間
201*年12月11日(周日)上午8:30筆譯;下午2:00口譯。
(三)決賽地點待定
十、大賽形式
1、英語專業(yè)、非專業(yè)口譯組:a聽力(初賽);b 聽錄音現(xiàn)場口譯(決賽)
2、英語專業(yè)、非專業(yè)筆譯組;a英譯中(初賽);b中譯英(決賽)
3、英語(大學b組):a 筆譯(初賽) b 口譯(決賽)
4、日語組:只有筆譯(且只有一次賽,無決賽)
十一、報名時間及辦法
時間:10月17日起至11月18日
報名方法:報名時交1張1寸免冠登記照片(辦理參賽證)。 報名費:筆譯組及日語組20元/人;口譯30元/人
十二、獎項辦法
本次競賽根據(jù)參賽人數(shù)比例產(chǎn)生獎項,一等獎1%,二等獎3%,三等獎8%,優(yōu)秀獎16%(各組別)。對一、二、三等及優(yōu)秀獎獲得者頒發(fā)獲獎證書,設(shè)置如下:
一等獎兩名獎精美8g的u盤各一個+校級證書
二等獎四名獎精美4g的u盤各一個+校級證書三等獎六名獎精美2g的u盤個一個+校級證書優(yōu)秀獎若干名,均有精美獎品贈送
十三、大賽經(jīng)費預算
一、宣傳籌備費
1、海報制作(主要是彩色印刷版本的):海報若干預計100元;
2、宣傳單頁200張預計200元;
3、條幅兩個預計150元;
二、獎品費用預計750元
合計:預計1200元
第四篇:翻譯比賽策劃書
翻譯大賽策劃書
翻譯大賽
策
劃
書
語言文化學院
一、大賽目的
語言文化學院是一個以語言學為主的院系,為了發(fā)揚院系精神,提高本院的形象,特舉行一年一屆的翻譯大賽。
本次翻譯大賽以了解海外文化,提高外語水平為基本宗旨,通過輕松愉快的形式給各位熱愛外語學習的同學搭建一個相互交流的平臺,帶動同學們學習外語的積極性和學習熱情。
二、參賽人員
本次大賽的參與者是全校報名學生,讓大家能夠展示自我,展現(xiàn)現(xiàn)代大學生的能力與水平。
本次大賽的主持人采取公開選拔的形式擇優(yōu)錄用。
三、準備及宣傳
賽前設(shè)計出板報、條幅以及宣傳單頁,必要時要在初級準備時期進行籌集資金的工作(如:外聯(lián)部拉贊助)。
宣傳方式:
1、板報宣傳:
賽前設(shè)計制作翻譯大賽的精致板報(放置于人流密集的地方)、于大賽賽前2周安放到指定地點。
2、條幅宣傳:
賽前設(shè)計出翻譯大賽的條幅兩幅供大賽正式報名時使用。
3、宣傳海報張貼方式
四、大賽參與
參賽選手到大賽各指定報名點直接報名即可。
五、大賽時間:待定
六、比賽種類(筆試)
1、英文翻譯(英譯漢、漢譯英)
2、日語翻譯(日譯漢、漢譯日)
3、中文翻譯(一段文言文翻譯和擬定一段話、給定參賽者一段文字,讓參賽者寫出一段文言文)
七、經(jīng)費預算
1、板報制作:精致版60元;
2、宣傳單頁海報30張=30元;
3、獎品(選手+觀眾):500元
4、其他:20元。
5、合計:610元。
(具體經(jīng)費待定)
八、注意
1、鼓勵各院積極參與(通過班干宣傳或是老師宣傳)
2、維護好監(jiān)考秩序
3、發(fā)生緊急情況,及時通知領(lǐng)導或是上級
語院秘書處
第五篇:英語翻譯比賽策劃書
英語翻譯比賽策劃書
一. 活動目的
眾所周知,當今社會高級口譯人才奇缺,能夠很好的掌握英語翻譯技巧,擁有較高的英語翻譯水平應該是當代大學生對自己的要求。本活動以提高我院學生的外語水平為宗旨,同時為同學們創(chuàng)造一個展示自我的空間,并且能夠在比賽過程中獲取更多的知識、有更新更好的收獲,鞭策同學們努力學習提高外語應用能力,學習部特此舉辦英語翻譯比賽活動。
二. 面向?qū)ο?/p>
我院全體大一、大二、大三的學生
三.活動時間
201*年4月25日(星期天)
四.活動地點
根據(jù)報名人數(shù)待定
五. 活動流程
1. 前期準備
確定題目:考慮到我們學院為非英語類專業(yè),因此此次比賽允許帶工具書(電子詞典類學習工具不得帶入考場),大一、大二、大三使用同一張試卷,但評比時分開評比,18好之前找老師出試卷。
宣傳:在公教區(qū)及宿舍樓下張貼宣傳單,同時通知各班學委并統(tǒng)計參加比賽的人數(shù)
印試卷:根據(jù)統(tǒng)計的人數(shù)在21號將試卷印好
2. 比賽時具體安排
考試時間:201*年4月25號7:00---9:30考試地點:根據(jù)考試人數(shù)待定
監(jiān)考人:由院會未參賽的人負責,每場至少2人,最好有輔導員老師巡考 閱卷:最好請老師進行閱卷
六. 獎項設(shè)置
一等獎:3%
二等獎:7%
三等獎:10%
(年級之間分開評比)
七. 經(jīng)費預算
根據(jù)參加人數(shù)待定
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。