第一篇:在職證明翻譯
在職證明翻譯
在職證明翻譯
thisistocertifythatxxx,xxmonthxdayofbirth,theidcardnumberxx-xxx,xxmonthxdayformycompanyformalstaff.
herebycertifythat.
companyname
contacttelephonenumber
thesealofthecompany
companylegalperson
date:
certificateofincumbencytemplate
xxxxxmonthxxdayin-servicecertificatetemplatepleaserefertopagetofillinthein-servicecertificatecertifythatxxxsir/madam,in-servicecertificatetemplate(title),xxxxxxbureau(office),responsibleforthemanagementofxxservices.herebycertifythat.xxoffice/bureau
inmayxxxxxxon-the-jobproofformat:unitheadedpa-pe-rin-servicecertificatecertifythatxxx,on-the-jobproofofdateofbirthyearforxxxxxxmonthxxday,donotnamexxinxxxxxxxxxxxxxdepartmentxxxxpost
vocationalcertificateinmingdynasty
thisistocertifythat______,dateofbirth__years__month__,gender__
in__years__month__dateinthe_____________company____department_____________duties.
(forthatdateshouldbeatleast6monthsormore)
theunitincharge:xxxxxxxxxx
monthlysalary:xxxxxxxxxx
address:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
certificateofincumbencytemplatesareasfollowww.taixiivf.comyphone:xxxxxxxxxxxxxxxxxx(canbelinkedtomyright.)
companycontact:contacthandwww.taixiivf.company since 1993
herself.
your kindly considerations www.taixiivf.coment. he has about ××× years www.taixiivf.comz.netonthly basic salary is rmb(before tax), his personal income tax is deducted automatically from his payback by the company.
××× director
×××co., ltd.
第五篇:在職證明英文翻譯模版
準(zhǔn)假信,收入證明,在職證明一體信
致:英國大使館
尊敬的簽證官先生/女士:
茲有我公司員工xxx先生/女士,出生于xxxx年x月xx日,于xxxx年x月x日到我公司工作至今。任xxx部xxx一職,月薪人民幣xxx元。護(hù)照號(hào)碼為:xxxxxx。xx經(jīng)本公司領(lǐng)導(dǎo)同意,利用假期于xxxx年x月x日起至xxxx年x月xx日前往xxxx訪友,為期xx天。預(yù)計(jì)xxxx年x月xx日返回北京,x月xx日返回公司上班,職位月薪不變。 此次所需費(fèi)用將由其本人承擔(dān)。我公司保證其將遵守貴國的法律法規(guī)、并按時(shí)回國,且回國后擔(dān)任原職務(wù)。 特此證明。請(qǐng)予以批準(zhǔn)!
公司名稱:xxxxxxxxx
聯(lián)系人:xxx
電話:xxxxxx
地址:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
to: british embassy
dear officer,
www.taixiivf.coms. xxx www.taixiivf.company name: xxxxxxx
person to contact: xxxxx
telephone: xxxxxx
address: xxxxxxx
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。