俄語天氣預報詞匯總結(jié)
俄語天氣預報詞匯總結(jié)
天氣預報прогнозпогод氣象條件метеоусловия最近資料текущеесведение溫度температура濕度Влажность能見度Видимость
風向Направлениеветра北風северный
東南風юго-восточный西南風Юго-Западный西北風Северо-Западный
西南偏西風Западно-Юго-Западный無風штильилиБезветренно陣風порыв
風速Скоростьветра:(км/ч)風強度силаветра
一級風(軟風)тихийветер二級風(輕風)легкийветер三級風(微風)слабыйветер四級風(和風)умеренныйветер五級風(清勁風)свежийветер六級風(強風)сильныйветер七級風(疾風)крепкийветер
八級風(大風)оченькрепкийветер九級風(烈風)шторм
十級風(狂風)сильныйшторм十一級風(暴風)жестокийшторм十二級風(颶風)ураган
氣壓Давление:(гПа)(растет升高или降低падает穩(wěn)定устойчиво)背景輻射Радиационныйфонмкр/ч)紫外線強度индексультрафиолета太陽升Восходсолнца:рассвет太陽落Закатилизаходсолнца晴天Ясно
晴朗(白天和黑夜均可以用晴朗)Восновномясно降雨概率Вероятностьосадков午后有雷雨Гроза(послеобеда)陣雨Ливни
小雨слабыйдождь大雨Сильныйдождь雷雨грозовойдождь暴雨фронтальныйдождь雨夾雪дождьсоснегом
局部陣雨Местамивозможныливни最高溫度Максимум最低溫度Минимум攝氏Цельсий華氏Фаренгейт零度нуль
零下三度триградусаниженуля雨量количествоосадков
不定云況Переменнаяоблачность局部多云Частичнаяоблачность多云為主Восновномоблачно少云малооблачно
云層狀況:明朗,陰沉,雨等Информацияобоблачности(ясно,пасмурно,дождьит.д.)
熱帶風暴тропическийциклон月象фазалуны
擴展閱讀:俄語詞匯總結(jié)
入境處在什么地方?Гденаходитсяуправлениеповыездуивъезду?請幫我填一下出入境單好嗎?Можетеливыпомочьмнезаполнятьдокументдля
выездаивъезда?我沒有什么應(yīng)該申報納稅的東西.уменянетничего,чтонеобходимозадеклариловать請給一份海關(guān)申報表.能幫我填一下嗎?Можетеливыдатьмнеодну
декларацию?Можетеливыпомочьмнезаполнятье?請問我所帶的東西要繳稅嗎?繳多少?Скажите,пожалуйста,этивещиоблагаютсяналогом?Сколькостоит?請問有沒有地鐵交通圖?скажите,естьлисхемаметро?請給我一張公交線路圖.Мненужнакатагорода.這趟車是不是去這個地方?Наэтомавтобусеядоедудотуда?我要一張周票/一日票.Мненужнонедельныйбилет/дневнойбилет.單程票билетводинконец雙程票билетытудаиобратно我要預訂票,到….Яхочузаказатьбилетна...我想更換航班.яхочупоменятьрейс我想把這張票換成商務(wù)艙.Яхочупоменятьэтотбилетнабилетвсолонепервого
класса.這附近有機場巴士站嗎?Естьлиостановкаавтобусавозлеаэропорта?能指一下路嗎?Будьтедобры,подскажитедорогу?坐幾路公交車能到?Накакомавтобусеможнодотудадоехать?公交站在哪里?可以帶我過去嗎?Гденаходитсяавтовокзал?Подскажитедорогу,
пожалуйста我要買機票到….Яхочукупитьбилетнасамолтдо.....我要經(jīng)濟艙的票.Яхочукупитьбилетвсалонэкономкласса.我什么時候辦理登機手續(xù)?когданачинаетсярегистрация?我要坐在飛機前部.Яхочуместовносовойчастисамолта.我要一個靠窗的座位.Яхочуместауиллюминатора這件行李我可以帶上飛機嗎?Можнолиэтотбагажвзятьссобойнасамолт?
這件行李我不托運.Эторучнаякладь.小心,它容易破碎.осторожно,этохрупкиевещи超額行李費多少錢?Скольконадооплатитьзаперевес?我該走哪個通道?покакомупроходуядолженпройти?請問登機門是幾號?在哪里?Скажите,пожалуйста,какойномервыходанапосадку?Гденаходится?請問什么時候登機?Cкажите,пожалуйста,когданачинаетсяпосадка?班機誕誤多長時間?Насколькосамолтопаздывает?請問轉(zhuǎn)機柜臺怎么走?Скажите,пожалуйста,какпройтинапосадку?請問轉(zhuǎn)機班機什么時候起飛?Скажите,пожалуйста,восколькостыковочныйрейс?請問我的轉(zhuǎn)機卡丟了怎么辦?Скажите,пожалуйста,какрешитьпроблемунасчт
потерянноймнойкарточкипересадки?請問提領(lǐng)行李區(qū)怎么走?Скажите,пожалуйста,гдеполучатьбагаж?請你幫我找我的行李好嗎?Можетеливыпомочьмненайтимойбагаж?我要買臥式的火車票.мненужновзятьбилетвкупе我要搭快車,不是慢車?Яхочувзятьбилетнаэкспресс這趟火車幾點開?是不是開往…?Восколькоотправление?Этопоездедетдо....?請問餐車在那里?скажите,гдевагон-ресторан?我應(yīng)該在哪里補票?Гдедополнительнокупитьбилет?我要補票.Яхочудополнительнокупитьбилет.我要去碼頭乘船.Яхочупоехатьнапричал,чтобыпоехатьнапароходе.我要買船票到…Яхочукупитьбилетнапароходдо...請問我的艙位在哪里?Скажите,пожалуйста,гденаходитсямоякаюта?我要租車.яхочуарендоватьмашину租金是多少錢?Сколькостоитаренда?租金里面包含了保險嗎?Входитливстоимостьстраховка?要保全險.Хочузастаховатьвсе.請問租車要交押金嗎?交多少?Скажите,пожалуйста,нужнооставлятьзалогдляарендыавтомобиля?Сколько?你可以幫我打電話到這家酒店預訂嗎?Можетеливыпомочьмнепозвонитьпо
телефону,чтобызаказатьномервгостинице?我想住在附近.Яхочупроживатьвозлеэтогоместа.我想住在市中心.Яхочупроживатьвцентрегорода.我想住火車站附近.Яхочупроживатьвозлевокзала.你可以帶我去嗎?Вымоглибыпроводитьменятуда?你能幫我把地址寫下來嗎?Можетеливыпомочьмненаписатьадрес?你好,我要辦住宿.Здравствуйте,яхочуоформитьдокументыдляпроживания?我預定了房間.язаказалномер你能幫我填住房登記表嗎?Можетеливыпомочьмнезаполнятьрегистрацию?住一個晚上наоднисутки標準單人房Номернаодногочеловека.標準雙人房Номердлядвухчеловек.我要雙人床.Яхочудвухспальнуюкровать.房費多少?包括早餐在內(nèi)嗎?Сколькостоитномервсутки?Входитливстоимостьзавтрак?預付多少錢?сколькоденегдлязалога你們接受信用卡付款嗎?Выпринимаетеколатекредитнуюкарточку?請問這里收美元嗎?Скажите,пожалуйста,можнораслатитьсядоллорами?請你給我?guī)讖埦频昝?Дайтемненескольковизитокгостиницы請幫我拿一下行李.Пожалуйста,помогитемнесбагажом請問是幾號房?可以帶我過去嗎?Скажите,пожалуйста,какойномер?Будьтедобры,проводитеменя我把鑰匙忘在房間里了,可以幫我打開門嗎?Язабылвзатьссобойключот
номера.Помогитемнеоткрытьдверь?請問可以再給我兩條毛巾嗎?Можетелмдатьмнедваполотенца?請問可以再給我一床被子嗎?Мненужноещеодеяло我想換一張床單.Яхочупоменятьпростыню.有免費的日用品嗎?Естьлибесплатныебытовыепредметы?請問房間里有免費的飲用水嗎?Скажите,пожалуйста,естьлибесплатнаяпитьеваяводавномере?能不能給我提供熱水?Можнолипредоставитьмнегорячуюводу?衣服可以送洗嗎?можнолисдатьодеждунастирку?請問什么時候可以收取送洗的衣服?Скажите,пожалуйста,когдаможносдатьодеждудлястирки?有沒有我能用的燙斗?естьлиутюг?我要加床.要加錢嗎?Мненужнодополнительнуюкровать.Надодоплатить?淋浴器壞了.Душсломался衛(wèi)生間壞了.туалетомнельзяпользоваться窗戶破了.окносломалось沒電.нетсвета洗手間里沒有廁紙.Втуалетенетутуалетнойбумаги.衛(wèi)生間的下水道堵住了.канализациятуалета
задерживается我想要一些打電話用的硬幣?
мненужнымонетыдлятого,чтобыпозвонить我想打一個國際電話.яхочупозвонитьпомежду
народномутелефону我要復印文件.Яхочу
отксерокопироватьдокументы.我想?yún)⒓拥胤铰糜螆F.Яхочуприсоединитьсякместнойтургруппе請問你們可以介紹一些行程嗎?Будьтедобры,ознакомьтенасспоездкой?我的行程改了,恐怕要提早一天退房.Мойтурпоменялся.Яхочураньше
наденьсдатьномер.我是搭晚上的飛機,可以晚一點退房可以嗎?.Можнолипозжесдатьномер?Уменявечерний
рейс.我現(xiàn)在
要退房,多少錢?Яхочусдатьномер,сколькосменя?中國節(jié)日俄語詞匯
國際婦女節(jié)Международныйженскийдень國際勞動節(jié)деньмеждународнойсолидарноститрудящихся
五四青年節(jié)деньмолоджи元旦новыйгод國際兒童節(jié)Международныйденьзащитыдетей教師節(jié)деньучителя圣誕節(jié)рождество
中國國慶節(jié)деньобразованияКНР
聯(lián)合國節(jié)международныйденьОрганизацииобъединныхнаций春節(jié)праздниквесны燈節(jié)праздникфонарей
清明節(jié)деньпоминовенияусопших帶有время的詞匯
1、Всхорошовсвовремя.什么都有自己好的時候。2、Всякомуовощусвовремя.各種蔬菜都有自己的時令。3、Вовсевременагодалесхорош.森林一年四季都是美的。4、Влюбоевремявыможетезаходитькомне.您隨時都可以來找我。
5、Всвовремяонбылнеплохимспортсменом.想當年,他還是個不錯的運動員。
6、Впервоевремямнебылотрудносрусскимпроизношение.起初我學習俄語發(fā)音很吃力。
7、Внашевремямолоджьслушаласьстарших.我們那個時候青年人很聽長者的話。
8、ВмовремялекциипорусскомуязыкучиталпрофессорВинокур.我當時俄語課是維諾言庫爾教授上的。9、Вскоромвременисостоитсяконцертмолодыхартистовбалета.不久將舉行青年芭蕾舞演員的演出音樂會。10、Вближайшеевремяожидаетсязаметноепохолодание.最近幾天內(nèi)天氣將明顯轉(zhuǎn)冷。
11、Ониявилисьвположенноевремя.他們在規(guī)定時間出現(xiàn)。
12、Васмнужноприниматьлекарствовопределнноевремя.您應(yīng)定時服藥。
13、ВсвободноевремяонмногочиталобАнтарктике.他在空余時間讀了不少有關(guān)南極的資料。
14、Ясводелосделаюдопорыдовремени.我自己的事會適時做好。
15、Времяотвременионпоглядывалначасы.他不時地看表。
16、Ониподоспеливовремя.他們及時趕到了。
17、Иныевремена,иныенравы.不同時代有不同的風尚。18、Емунехватаетвремени.他時間不夠。19、Времянеждт.時間不等人。
20、Незадерживайтесь.Уменяоченьмаловремени.別拖延了,我的時間很緊。
21、Времятянулосьмедленно,иминутыказалисьчасами.時間過得很慢,一分鐘一分鐘就象一個小時一個小時似的。22、Времянепозволяет.時間不允許。
23、Многовременионпроводитзашахматнойдоской.他的許多時間都花在下棋上。
24、Нетеряйтевремя.別浪費時間。
25、Нетратьтенаменявремя,изменяневыйдетучного.別在我身上白費時間,我成不了科學家的。26、Времятерпит.還有工夫。
27、Неубивай\\Некоротай\\время.別消磨時間。
28、Онпроводитвремявбезделье.他無所事事,虛度光陰。29、Чегожтытревожишьсяраньшевремени?他干吧要過早地驚慌不安?
30、Надоидтивногусовременем.要跟上時代的步伐。Помнишь-помнишь,знаешь-знаешь你記得,你知道,Тысомнойкакснеглетаешь你我一起飛,象雪在飄Легко,светло,такнежно如此溫柔、明亮又輕快Какокеанбезбрежный如無邊無際的大海
Веришь-веришь,таешь-таешь你相信,你消融Поцелуемвновьобманешь你又用親吻把我哄Рукатепломтвоим你溫暖的手(指向太陽)
Вотсолнце-мыидемопятьзаним讓我們跟隨這太陽后
Куда-товдаль,вкакой-тодом到遠方某處,在某幢房屋里
Тамбудетхорошовдвоем那里我們兩人相對多么愜意Слова,мечтыпустое言語,理想多么空洞Важнотолькояиты重要的是只有你我兩人
Какраньшеувидимнебо象從前那樣我們一起看天Тыдотронешьсярукой你用手撫摸著(我)Какраньшеястобой象從前你我一起時那樣Неговоримненичего不要對我說什么Неговоримненичего不要對我說什么Необещай不要承諾
Необещайлюбовь不要承諾愛情Неговори不要說Неговори不要說
Неговоримненичего什么都不要對我說Необещай不要承諾
Необещайлюбовь不要承諾愛情
Еслихочешь,еслиможешь如果你想,如果你能Тыменянепотревожишь就不要讓我煩憂Утром,иднем,возможно,清晨,白天,盡可能Сомнойбудьосторожна小心在意地對我Этигубы,этируки這雙唇,這雙手
Яцелуюсердцазвуки我親吻著你的心跳Тихошепнуоднажды一天我低聲耳語
Отом,чтостанетважно訴說著內(nèi)心的愉悅
Где-тодалеко,где-тоуокна在遠方某處,在窗邊某處Илиназакатедня或者在黃昏
Времябежитнетак時光不再飛逝如斯
Всеостальнойпустяк其余一切都不重要
Какраньшеувидимнебо象從前那樣我們會一起看天Тыдотронешьсярукой你用手撫摸著(我)Какраньшеястобой象從前我們一起時那樣аабббббб
именно即,即是то不然,否則,甚至
езисключения毫無例外地(исключения開除,取消/例外)езтруда容易地,不費力地олеевсего尤其
олееилименее多多少少олеетого不但如此,尤其是олеечем多于большейчастью大半,大部分братьчтонасебя擔任,負擔起бытьвсостоянии能夠
вбольшейилименьшейстепени在一定程度上,或多或少地вбольшеймере在較大的程度上
вбольшинствеслучаев在大多數(shù)情況下;大半是вбольшихмасштабах在很大的范圍內(nèi),大規(guī)模地вбольшойстепени在很大程度上вбудущем將來
введение(чего)вэксплуатацию開動…;使…運轉(zhuǎn)введение(中)引入,列入;采用,確立;引論,緒論
эксплуатация(陰)剝削,剝削制度;經(jīng)營,使用,開墾,開發(fā),開采/эксплуатационный(形)
ввиде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作為…
вводить(ввести)(чего)вдвижение起動,使…開動вводить(ввести)(что)вдействие施工,使…開工,開動вводить(ввести)(что)встрой使…開工
вводить(ввести)(что)вэксплуатацию使…運行вдальнейшем今后,以后,在下面вданноевремя現(xiàn)時
вданномслучае在這種情況下
вдействительности實際上,實際вестисебя(持某種)態(tài)度;舉止,行動
взависимостиот(чего)根據(jù);取決于;要看…而定взаключение最后
взначительноймере在很大程度上винтересах(чего)為了…,為了…的利益витоге總之;總共;結(jié)果
в(каком)смысле在…方面;就…來說вкачестве(кого-чего)作為…
включать(включить)всебя(что)包含…,包括
вколичественномотношении在數(shù)量上,在數(shù)量方面вконечномсчте最后,結(jié)果,歸根結(jié)底вконцеконцов最后,畢竟,歸根結(jié)底вкрайнеймере至少
вкрайнемслучае不得已時
влечьзасобой(что)引起,招致;因而得到;結(jié)果是
1.влечького-что(1)拉,拖,牽引(2)使向往,吸引;使愛慕,使愛好2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;插入
влечься(1)(文語)拖在(某物)后面;(舊,詩)艱難地走動,緩慢地移動;(時間)拖延著,過得很緩慢(2)ккому-чему向往,愛慕,渴望
вместевзятые總共,一起(взятые是взять的被動形動詞)вместестем同時,并且
внезависимостиот(чего)不管…不以…為轉(zhuǎn)移вобласте(чего)在…方面,在…范圍內(nèi)
вобход(чего)繞著…(обход:巡視;繞道,繞行;迂回,包抄;回避,規(guī)避)
вобщем一般地,一般說來,大體上вовремя(чего)在…時候
вовсехобластях在…(的)各方面;在…(的)各個領(lǐng)域вовсехотношениях在各方面водноцелое成整體
воглавес(кем)在…領(lǐng)導下;以…為首(глава首長)воизбежание為了避免
вомногом在很大程度上,在很多方面вообщеговоря一般說來
воснове(чего)根據(jù);在…基礎(chǔ)上восновном基本上
востальном在其他方面
вотличиеот(чего)不同于;與…不同вотношении(чего)在…方面;對于;關(guān)于вочтобытонибыло無論如何вочтобытонистало無論如何впервуюочередь首先
впользу(кого-чего)有利于…,對…有利впорядке整整齊齊地,有條理地впоследующем后面;以后…
впределах(чего)在…之內(nèi),在…范圍內(nèi)
впротиворечиис(чем)與…相抵觸;和…矛盾противоречие(中)矛盾,抵觸;反對意見,反駁
противоречитькому-чему反駁,反對;與…相矛盾,與…相抵觸,不一致
впрошлом在過去;以前;從前
врезультате(чего)由于…的結(jié)果;由于времяотвремени有時,偶爾врядли未必
вряде(чего)在許多…中;在一系列…中всамомделе事實上,果真
всвете(чего)根據(jù)…;由…看來;就…而論всвовремя當時
всвоюочередь也,又
всвязис(чем)由于…,因為…всвязисэтим因而,因此всеголишь只是,不過
всболееиболее越來越…всбольшеибольше越來越多всещ仍然,仍舊всже畢竟;仍然всравно都一樣,同樣вс-таки還是;終究,畢竟
всилутого,что由于;因為…всилу(чего)由于;因為…
вследза(чем)在…之后;隨…之后;隨著…вслед(副)跟著,隨著(закем-чем)(前)(第三格)跟在…身后,隨…之后
всоответствиис(чем)按照…,根據(jù)…;與…相應(yīng)всостоянии(синф)能夠…,有可能…всравнениис(чем)與…相比;與…比較всреднем平均всрок按期
вступать(вступить)встрой開工,動用всущности實際上;實質(zhì)上
втечение(чего)在…之內(nèi);在…期間втомчислеи包括…在內(nèi);其中包вцелом總共;整個地
вцелях(чего)或сцелью(чего或接不定式)為了,為的是;目的是,以便
выводить(вывести)(что)изстроя使失去戰(zhàn)斗力,使失去工作能力,殺傷;毀壞,使發(fā)生故障
вывестикакойбалл(或отметку)(對學業(yè))評定平均分數(shù)вывестивлюдикого協(xié)助…得到社會地位
вывестиизсебя使失掉自制力,使發(fā)火,使發(fā)脾氣вывестинадорогу幫助…走上正途
вывестиначистую(或свежую)водукого-что(口語)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下
вывестинаружучто或вывестичтонасветбожий使暴露,揭露
главнымобразом主要(地)
даватьвозможность(чтоделать)使有可能…деньотодня日益;一天一天地
дотехпор,пока…(не)一直到…другдруга彼此,相互
другимисловами換句話說едвали未必,不見得
едва(副)勉強地,困難地;差一點,險些;剛剛,不久前(連)剛一…就…
едвалине幾乎
заисключением除…之外
занимать(какое)место占有…地位идругие等等
изгодавгод逐年地,年年地изоднявдень一天天地,每天ииииииппиииметьввиду考慮到…;所指的是…
метьделос(чем)與…有關(guān);遇到,涉及;要研究的是метьместо發(fā)生,產(chǎn)生
метьцелью(что-делать)目的在于…;可用于…нымисловами換句話說прочее等等
рочий(形)其余的,其他的,別的;(用作名詞)прочие,-их(復)其余的人;рочее,-его(中)其他
сходяиз(чего)根據(jù)…,從…出發(fā)такдалее(ит.д.)等等
томуподобное(ит.п.)等等
334Положисьнаменя.交給我吧335Судьбапокажет.看緣分吧
336Друзьяпонесчастью.同病相憐337Ерундупоговоришь.胡說八道338Несмейврать.你敢說謊339Чтовы.哪里的話
340Состоронывиднее.旁觀者清341Актонесогласен.誰說不是?342Молчание---этозолото.沉默是金343Частотак.常有的事
344Нанизкомуровне.沒水平
345Ещнеоченьголодный.還不太餓346Оченьинтересная.挺好玩的
347Недумайобманыватьменя.休想騙我348Даваймнеподумать.讓我想想349Этонесправедливо.那不公平350Таксебе.一般般
351Оченьскучно.無聊
352Естьсвободноеместо?有空位嗎?353Давноовасслышал.久聞大名354Трудноответить.不好回答355Стрессбольшое.壓力太大356Итытоже.你也一樣
357Оченьнеловно.不好意思
358Чтотыговоришь?你說什么?359Онвысокомерный.他挺傲的
360Япотерпелнеудачувлюбови.我失戀了361Всравно.無所謂362Неплохая.還不錯363Пустьтак.就這樣吧364Яжезанят.我正忙著呢
365Попытайсвосчастье.碰碰運氣366Неговоритак.別這樣說367Нормально.一般
368Уменянетнастроения.我沒心情
369Заходитекнамвсвободноевремя.有空來玩370Правильноговоришь.說的也是371Надорогеосторожно.路上小心372Яуидупрежде.我先走了
373Повторитеещраз.再說一遍374Сейчас.馬上就來
375Необращайтенанеговнимание.別理他了376Тысообразительный.你真想得開377Будущегонет.前途渺茫378Благодарювас.多虧你啦379Ятакволнуюсь.急死我啦380Простименя.饒了我吧381Какойужас!了不得了
382Бросьтевалятьдурака?你裝什么傻?383Почемутак?怎么會這樣?384Нешути.別開玩笑了
385Этослишкомхлопотно.這下麻煩了386Этобудетхорошо.這下好了
387Слишкомпреувеличенно.太夸張了
388Любишьгонятьсязавыгодой.愛貪小便宜389Этовсмояошибка.都是我的錯390Ещуспеем?還來得及么?391Язлойкакчрт.氣死我了
392Оченьневежливо.太沒禮貌了393Поговоримпотом.回頭再說
394Чтотызаптица?你以為你是誰?
395Ненадоискатьпроблемунасвоюголову.別自討苦吃
396Ктосказал?誰說的?
397Ненадопереходитьвсякиеграницы.別欺人太甚398Досадно.令人失望
399Чтослучилось?出什么事情了?400Яподдержутебя.我給你撐腰
401Смотри,какойондовольный.看他得意的402Никакнеполучится.門都沒有403Несправимый.真是沒救了
404Повнешностиподходит,насамомделенет.中看不中用
405Чрнаянеблагодарность.好心沒好報406Япреклоняюсьпередтобой.我服你了407Тыошибаешься?你搞錯了吧?408Тыхочешьпоспорить?你敢打賭么?409Тынесправимый.真拿你沒轍410Молодец!有兩下子411Точно?你敢肯定么?
412Этоменянекасается.不管我的事413Ятакиспугался.嚇我一大跳414Оченьнеловко.真過意不去415Ятебеневерю.我才不信呢416Тыоченьтупой.你太遲鈍了417Тыслышал?你聽說了嗎?418Нетдураков?誰會這么蠢
419Ненадотакговорить!別這么說
420Чемдешевле,темихуже.便宜無好貨421Ненадоболтатьлишнее.不用你多嘴422Слушайменя!給我聽著423Совкусом.有眼光424Какаябеда!太慘了
425Этопростобеда.這可糟了426Этооченьлегко.這太容易了427Какмноготысъел.你吃的真多
428Хочешьоскорбитьменя?你敢侮辱我?
429Пустьоннезамылеваеттебеглава.別被他唬住了430Ятебябудутнеприятности.你要倒霉了431Недержатьсвослово.說話不算話
432Япреклоняюсьпередтобой.我真服你了
433Веритьилиневерить---такхочешь.信不信由你434Междупрочим.隨便說一聲435Честоговоря.你會后悔的436Всвпорядке.別這么說437Чтоещ?還要別的么?
438Тыбудешьжалеть.你會后悔的
439Ненадотакговорить.別別這么說440Поговоримодругом.說點別的吧441Можноитаксказать.可以這么說442Таксебеговорю.隨便說說
443Ядумаю,чтонестоит.我認為沒必要
444Ненадосмотретьнаменясвысока.別瞧不起人
友情提示:本文中關(guān)于《俄語天氣預報詞匯總結(jié)》給出的范例僅供您參考拓展思維使用,俄語天氣預報詞匯總結(jié):該篇文章建議您自主創(chuàng)作。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。