一、發(fā)文字號編寫不當(dāng)
發(fā)文字號簡稱文號,又稱公文編號,是發(fā)文機(jī)關(guān)同一年度公文排列的順序號。它是一份公文特定的標(biāo)志,正式公文均應(yīng)標(biāo)注發(fā)文字號。它為檢索和引用公文提供專指性較強(qiáng)的代號,為管理和統(tǒng)計公文提供依據(jù)。201*年1月1日施行的《國家行政機(jī)關(guān)公文格式》(GB/T9704——1999(以下簡稱“新國標(biāo)”)規(guī)定:“發(fā)文字號由發(fā)文機(jī)關(guān)代字、年份和序號組成。序號用阿拉伯?dāng)?shù)碼標(biāo)識;年份標(biāo)全稱,用六角括號‘[ ]’括入;序號不編虛位(即l不編為001),不加‘第’字。”在實(shí)踐中人們不嚴(yán)格按照規(guī)定編寫,常出現(xiàn)以下錯誤:
1、機(jī)關(guān)代字混淆。
機(jī)關(guān)代字是發(fā)文機(jī)關(guān)全稱的簡縮語,就是選用最能反映發(fā)文機(jī)關(guān)本質(zhì)屬性的字詞作為本機(jī)關(guān)的代字。每一個機(jī)關(guān)都有自己的代字,也只有一個代字。如國務(wù)院制發(fā)公文,其代字為“國發(fā)”,四川省人事廳發(fā)文,其發(fā)文字號為“川人”。但若簡縮不當(dāng)易造成混淆,起不到代字作用。如“華東師范大學(xué)”,它的代字不能寫成“華師大”,因?yàn)榱硗膺有“華中師范大學(xué)”、“華南師范大學(xué)”,如用“華師大”就不能分辨,而應(yīng)寫為“華東師大”。同樣,“南京大學(xué)”的機(jī)關(guān)代字不能寫成“南大”,因?yàn)榱硗膺有“南開大學(xué)”,“河南大學(xué)”的機(jī)關(guān)代字不能寫成“河大”,因?yàn)榱硗膺有“河北大學(xué)”。
2、年份不全。亂用括號。例如:
①金計生(96)第15號
②夾民政(201*) 16號
③夾府發(fā)〔201*〕47號
例①年份不全,應(yīng)寫為“1996”,使用圓括號也不正確,根據(jù)《國家行政機(jī)關(guān)公文格式》GB/T9704——1988 (以下簡稱“原國標(biāo)”)規(guī)定,應(yīng)用六角括號“〔〕”,“第”字多余,應(yīng)刪去;例②③年份應(yīng)置于六角括號“〔〕”內(nèi)。
3、機(jī)關(guān)代字、年份、序號次序顛倒。例如:
①成保〔96〕勞人字第51號
②〔201*〕外經(jīng)貿(mào)發(fā)展審函字第2691號
“新國標(biāo)”和“原國標(biāo)”都規(guī)定了機(jī)關(guān)代字的結(jié)構(gòu)形式是“發(fā)文機(jī)關(guān)代字+年份+序號”。因此,例①的錯誤是機(jī)關(guān)代字分列年份兩邊,且年份不全,“第”、“字”多余,正確的應(yīng)該是“成保勞人〔1996〕51號”;例②年份在發(fā)文機(jī)關(guān)代字前,“字”、“第”多余,應(yīng)改為“外經(jīng)貿(mào)發(fā)展審函201* 2691號”。
二、標(biāo)題擬寫不當(dāng)
標(biāo)題是文章的“眼睛”,擬制時必須精心對待,不可馬虎。公文的標(biāo)題與一般的文章標(biāo)題不同,其擬寫有嚴(yán)格的規(guī)范要求!掇k法》規(guī)定:“公文標(biāo)題應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)確簡要地概括公文的主要內(nèi)容并標(biāo)明公文種類,一般應(yīng)當(dāng)標(biāo)明發(fā)文機(jī)關(guān)。公文標(biāo)題除法規(guī)、規(guī)章名稱加書名號外,一般不用標(biāo)點(diǎn)符號。”規(guī)范的公文標(biāo)題一般由“發(fā)文機(jī)關(guān)+事由+文種”構(gòu)成,又稱“三要素”式,如《中共中央關(guān)于加強(qiáng)社會主義精神文明建設(shè)若干重大問題的決定》,也可以是由“兩要素”構(gòu)成或由“文種”構(gòu)成。但“兩要素”的或由“文種”構(gòu)成的.一般應(yīng)是下發(fā)的帶有固定版頭,或?qū)ν夤伎蓮堎N的,如《××交通管理局通告》、《公告》等。但在實(shí)際寫作實(shí)踐中,不合規(guī)定的情況時有發(fā)生,主要表現(xiàn)為以下幾個方面的錯誤。
1、文種錯用
文種是公文標(biāo)題中必不可少的一個構(gòu)成要素。對于文種的選擇。應(yīng)當(dāng)根據(jù)行文目的和要求、文種的適用范圍、行文關(guān)系來確定,不得混淆使用。寫作中常出現(xiàn)以下幾組文種錯用現(xiàn)象。
(1)請示與報告錯用、并用
請示和報告雖然都是上行文,但是二者有不同的用途和要求,是兩個不同的文種。請示“適用于向上級機(jī)關(guān)請求指示、批準(zhǔn)” (《辦法》),上級對于請示必須有答復(fù),必須事前行文,而報告“適用于向上級機(jī)關(guān)匯報工作,反映情況,答復(fù)上級機(jī)關(guān)的詢問” (《辦法》),不需要上級作出答復(fù),可事中行文,也可事后行文。但在寫作中,人們沒有掌握二者區(qū)別,常把請示誤用為報告,或并用請示和報告。例如:
①《××公司關(guān)于急需購買堿性電池的報告》
②《××縣人民政府關(guān)于請求將××風(fēng)景區(qū)列為省級自然保護(hù)區(qū)的請示報告》
以上兩例,從標(biāo)題事由看,都是請求上級批準(zhǔn)某事項(xiàng),因此,應(yīng)將例①的“報告”改為“請示”,例②的“報告”去掉。
(2)函與請示錯用
《辦法》明確規(guī)定:“函,適用于不相隸屬機(jī)關(guān)之間相互商洽工作,詢問和答復(fù)問題,請求批準(zhǔn)和答復(fù)審批事項(xiàng)。”;“請示,適用于向上級機(jī)關(guān)請求批準(zhǔn)、指示。”從這兩條規(guī)定可看出,函與請示都可用于“請求批準(zhǔn)”,但二者行文方向不同。函是向平級或不相隸屬的機(jī)關(guān)“請求批準(zhǔn)”,而請示是向有隸屬關(guān)系的直接上級“請求批準(zhǔn)”,這是選擇這兩個文種的關(guān)鍵點(diǎn)。但在實(shí)際操作中,人們受一種情感因素影響,總認(rèn)為用請示顯得對對方尊重,容易辦成事.而用函則顯得不那么鄭重其事,不易引起對方重視,難達(dá)目的。因此,常把函錯用為請示。例如有一篇公文的標(biāo)題為《××市司法局關(guān)于撥付法制教育經(jīng)費(fèi)的請示》,主送機(jī)關(guān)是“××市財政局”。市司法局向市財政局請求撥款,而且市司法局與市財政局是平級關(guān)系,不是相隸屬的上下級關(guān)系,完全符合函的適用規(guī)定。因此,該文標(biāo)題文種“請示”應(yīng)改為“函”。
(3)通告與公告錯用
通告和公告是現(xiàn)行法定行政公文中唯一的同類兩個文種。通告“適用于公布社會各有關(guān)方面應(yīng)當(dāng)遵守或者周知的事項(xiàng)” (《辦法》),公告“適用于向國內(nèi)外宣布重要事項(xiàng)或者法定事項(xiàng)”(《辦法》)。從二者概念來看,二者都有公開告之的功能,但在發(fā)布機(jī)關(guān)、受文對象、內(nèi)容重要程度等方面存在區(qū)別。公告的發(fā)布機(jī)關(guān)級別較高,多由國家機(jī)關(guān)發(fā)布,受文對象廣泛——“向國內(nèi)外宣布”,宣布的事項(xiàng)重大。而通告發(fā)布機(jī)關(guān)廣泛,機(jī)關(guān)、團(tuán)體、企事業(yè)單位都可發(fā)布,受文對象范圍較小——“社會各有關(guān)方面”,限制在一定的范圍內(nèi),宣布的事項(xiàng)涉及的是一般事項(xiàng),多是業(yè)務(wù)工作方面的內(nèi)容。在使用時,人們往往青睞公告,凡需要對外公布事項(xiàng),不加區(qū)別都用公告。例如:
①《××商場有獎銷售開獎公告》
②《××縣人民醫(yī)院關(guān)于新設(shè)保健門診的公告》
③《××火車站關(guān)于火車晚點(diǎn)的公告》
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。